Translation for "stallmädchen" to english
Stallmädchen
Translation examples
Das Stallmädchen, denkt er.
The stable girl, he thinks.
Musste mit den Stallmädchen hinter den Pferdeboxen gequatscht haben.
Must have been gossiping with the stable girls behind the horseboxes.
Eines der Stallmädchen, die Ebba halfen, hatte sie gesehen und gelacht.
One of the stable girls who helped Ebba had seen them and laughed.
Nur hatte das Stallmädchen alles mit angesehen und uns verraten, was wirklich passiert war.
But the stable girl witnessed the whole thing and told us what had really happened.
Eines Morgens hatte Under ein verschüchtertes Stallmädchen zwischen die Pferde geworfen, ein Mädchen, das ihm auf einem abgelegenen Gestüt in den Wäldern Hälsinglands über den Weg gelaufen war.
One morning, Under had flung a terrified stable girl in among the horses, a girl he had found on a lonely horse farm deep in the forests of Halsingland.
»Tegan – das Stallmädchen – hat die Nacht hier verbracht«, erklärte Izzy, bevor Raphael antworten konnte. »Kinvara lässt die Pferde nie unbeaufsichtigt.
Izzy piped up before Raphael could answer. “Tegan was here that night—the stable girl—because Kinvara won’t leave the horses without a sitter,”
Fährt nach Hause, besteht darauf, dass das Stallmädchen bei ihr übernachtet, schläft im Zimmer nebenan, geht am nächsten Vormittag in Sichtweite des Mädchens reiten … Ein wasserdichtes Alibi.
Gets home, insists the stable girl stays overnight, sleeps in the next room, goes outside next morning to ride within sight of the girl… cast-iron alibi.
Viel Personal beschäftigten die Ashtons nicht, nur ein Gärtnerehepaar und ein Stallmädchen, dann noch einen Mann namens Benson in einer Doppelfunktion als Hausmeister und Chauffeur, außerdem ein festangestelltes Dienstmädchen sowie eine Stundenfrau für vormittags.
The Ashtons didn't have much staff; there were a couple of gardeners and a stable girl, a house-man-cum-chauffeur called Benson, a full-time maid and a daily help who came in for a couple of hours each morning.
Sieben dunkle Vollblüter erschienen nacheinander auf dem Sattelplatz, schon mitsamt Jockeys, die in ihren Seidentrikots wie Äffchen auf den Pferderücken hockten, während Stallmädchen und – burschen die nervösen, tänzelnden Tiere mit den seidigen Flanken herumführten.
Seven dark thoroughbreds were appearing one by one in the paddock now, jockeys in their silks perched atop them like monkeys, stable girls and lads leading the nervy creatures, with their silken flanks and their prancing strides.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test