Translation for "stadtzentren" to english
Translation examples
Als die Gebäude in den Himmel wuchsen, stieg auch die Zahl der Arbeitnehmer, die in die Stadtzentren strömten, weiter an.
As buildings grew taller, the number of workers pouring into city centers grew and grew.
Auf einmal begriff sie die tiefe Verbundenheit zwischen den alten europäischen Stadtzentren und den jungen Europäern.
She found herself suddenly understanding the profound alliance between old European city centers and young Europeans.
In der Vorstellung der Menschen bestand die Zukunft des Fernverkehrs nicht aus Highways, sondern aus Flugzeugen und riesigen Luftschiffen, die zwischen Stadtzentren pendelten.
When people imagined the future of long-distance transportation it wasn’t highways they thought of, but rather airplanes and giant dirigibles cruising between city centers.
Das war fatal, angesichts des Exodus spiegelglasbewehrter Hochhäuser Ende des 20. Jahrhunderts aus den Stadtzentren in jene Randbezirke, die Zugvögeln noch als offene Felder und Wälder in Erinnerung waren.
That was bad news, given the late-20th-century spread of mirrored high-rises beyond city centers, out to exurbs that migrating birds recall as open fields and forests.
Man denke nur an den Arabischen Frühling (mit seinen Tragödien, seinem Verrat und alledem), die Platzbesetzungsbewegung in Europa, bei der Demonstranten monatelang die Stadtzentren besetzt hielten, an Occupy Wallstreet, an die Studentenunruhen in Chile und Québec.
Recent years have been filled with moments when societies suddenly decide they have had enough, defying all experts and forecasters—from the Arab Spring (tragedies, betrayals, and all), to Europe’s “squares movement” that saw city centers taken over by demonstrators for months, to Occupy Wall Street, to the student movements of Chile and Quebec.
Diese riesigen Ballungsräume, die oftmals nicht mehr sind als Vorstadtslums, die sich in rasender Geschwindigkeit um die verfallenen historischen Stadtzentren herum ausbreiten, rangieren als Konsumenten auf den untersten Rängen der neuen globalen Ökonomie: DVD-Raubkopien mit Actionfilmen aus Hollywood, billige Freizeitkleidung im amerikanischen Stil sowie Beschallung mit amerikanischer Popmusik oder deren lokalen Ablegern rund um die Uhr.
These huge conurbations, often little more than suburban slums spreading out from decayed historic city centers, are consumers at the lowest rungs of the new global economy: pirated DVDs showing Hollywood action films, cheap U.S.-style leisure wear, and a twenty-four-hour din of American pop music or its local spin-offs.
noun
Auch die Aktivisten der Armutsbekämpfung sind gefragt, die sich für den Erhalt bezahlbaren Wohnraums in Stadtzentren einsetzen, damit Geringverdiener nicht durch die Gentrifizierung in ausufernde Vorstädte vertrieben werden, wo man häufiger Auto fahren muss.
It would include antipoverty activists trying to protect affordable housing in downtown cores, rather than allowing low-income people to be pushed by gentrification into sprawling peripheries that require more driving.
Die realen und ernsthaften Geschäfte wurden in den riesigen, hochtechnisierten, intelligenten Hochhaussiedlungen rings um die Stadtzentren getätigt - in Gebäuden mit hoch entwickelter Infrastruktur, in denen die Technik des späten einundzwanzigsten Jahrhunderts in Diamantgerippe und optisch leitende Glasfasern eingebettet war.
All the world’s real and serious business took place in the giant, sophisticated, intelligent high-rise rings around the downtowns—buildings with advanced infrastructure, buildings with the late twenty-first century embedded in their diamond bones and fiber-optic ligaments.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test