Translation for "staatsstraße" to english
Staatsstraße
Translation examples
Sie war breiter und glatter als die Staatsstraße.
It was broader and smoother than the state road.
Dieser Bach führte zur Staatsstraße zwischen Addison und Corning.
Eventually the creek reached the state road that connected Addison and Corning.
Hier ist die Staatsstraße zu sehen, die auch auf den üblichen Karten eingezeichnet ist, außerdem habe ich die Privatstraße eingetragen, die man dort nicht findet.
It shows the state road, here, that’s on the regular maps, and then here I drew in the private road that isn’t.
Fahren Sie vorbei«, sagte ich zu unserem Fahrer, als wir die Browne-Farm an der Staatsstraße 24 erreichten.
“KEEP GOING. DRIVE BY,” I told our driver as we reached the Browne farm on State Road 24.
Die Polizei des Bundesstaates New York hatte Kennzeichen und Beschreibung des G6 erhalten und war gebeten worden, Beobachtungsposten - keine Straßensperren - an den Highways und Staatsstraßen rund um Corning einzurichten.
The New York State Police had been given the plate number and description of the G6 and asked to set up observation posts — not roadblocks — on the highways and state roads around Corning.
Nick machte seinen iPod an, und Marta tat es ihm nach. Die Fahrt dauerte fast eine Stunde, weil ein mit Tomaten beladener Laster auf der Staatsstraße 29 umgekippt war und den gesamten Verkehr blockierte.
Nick put on his iPod, and Marta put on hers. The ride took almost an hour because a truck full of tomatoes had flipped over on State Road 29, blocking traffic.
Die AP ist unterwegs.« Unfälle auf Staatsstraßen fielen in den Zuständigkeitsbereich der Autobahnpolizei South Carolinas, aber die Streifenwagen waren gewöhnlich so weit entfernt und dünn gesät, dass es dauerte, bis sie erschienen, und deshalb übernahmen auch Deputys und lokale Beamte Unfälle, um auszuhelfen.
HP's on the way." The South Carolina Highway Patrol had jurisdiction over accidents on state roads, but troopers were usually spread so thin it took them time to arrive, so deputies and local police also responded to accidents to help out.
»Etwas nördlich von hier sind die Coachella Dunes. Dort sind viele Wüstenfilme für Hollywood gedreht worden.« 50 Kilometer (31 Meilen) hinter Yuma, Arizona, wo sie den Colorado River überquert und die Grenze zu Kalifornien überschritten hatten, bog Pitt mit dem schweren Pierce Arrow vom Interstate Highway 8 nach links auf eine schmale Staatsstraße ab, die zu den Grenzstädten Calexico und Mexicali führte.
“The Coachella Dunes, slightly north of here, are where Hollywood used to shoot many of their desert movies.”    Fifty kilometers (31 miles) after passing through Yuma, Arizona, across the Colorado River into California, Pitt swung the big Pierce Arrow left off Interstate Highway 8 and onto the narrow state road that led to the border towns of Calexico and Mexicali.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test