Translation for "stützt sich auf" to english
Stützt sich auf
Translation examples
Sie stützte sich auf einen Ellbogen.
It leaned on one elbow.
Er stützte sich auf die Maschine.
He leaned on the machine.
Stützt Euch auf meine Schulter.
Lean upon my shoulder.
Er stützte sich auf den Tisch.
He leaned against the table.
Percy stützte sich auf sie.
Percy leaned against her.
Er stützte sich an einen Baum.
He leaned against a tree.
Aber du stützt dich nie auf mich.
But you never lean on me.
Er stützte sich auf das Geländer.
He stopped and leaned on the railing.
is based on:
»Worauf stützt sich der Mißtrauensantrag?«
“What’s the no-confidence vote based on?”
Stützt sich denn Selbstvertrauen auf den Wechselkurs?
Is confidence based on a rate of exchange?
Worauf stützt sie ihre Theorie?
What's she basing her theory on?
Eine Technologie, die sich auf neurale Netzwerke stützt?
Technology based on neural networking?
»Auf welche Lehre stützt sich die Gruppe überhaupt?«
Based on what kind of doctrine?”
»Stützt die Zeichnung sich auf irgendjemanden, den Sie kennen?«
Is the drawing based on… anyone you know?
Auf welche Beweise stützt Ihr Eure Folgerungen?
On what evidence do you base your conclusions?
Mena und Dariel waren die Basis, die sie stützte.
Mena and Dariel were the base that supported her.
Der Rest waren Annahmen, die sich auf Vernehmungen und Indizien stützten.
The rest was assumption based on interviews and evidence.
Stützt sich Ihr Wissen auf unwiderlegbare Fakten?
Do you know that to be true based on indisputable facts?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test