Translation for "ständig wechselnd" to english
Translation examples
Inzwischen hatte sich ein ständig wechselndes diskretes Publikum auf dem Gang über dem Maschinenraum gesammelt.
There had been a constantly changing if discreet audience on the catwalk above the drive floor.
Wolkenfetzen in ständig wechselnden Formen spiegelten das sterbende Licht der Sonne wider.
Tufts of clouds, their shapes constantly changing, reflected the dying light of the sun.
Und was sie sehen, sind bewegte, ständig wechselnde Bilder - bis zu 1200 verschiedene in einer Stunde.
And what they watch are dynamic, constantly changing images, as many as 1,200 different ones every hour.
Die Wände sind gigantische Plasmabildschirme, die ständig wechselnde dramatische Aufnahmen aus der ganzen Welt zeigen.
The walls are giant plasma screens showing dramatic views from around the world, constantly changing.
Rufus hatte geglaubt, sie würden Portias Verschwinden so leicht hinnehmen, wie sie sich unweigerlich an die ständig wechselnden Lebensumstände anpassten.
Rufus had thought they’d accepted Portia’s disappearance as easily as they usually adapted to their lives’ constantly changing circumstances.
Der ständig wechselnde Atmosphärendruck drohte, sie gegen die umliegenden Felswände oder in den See aus glühender Lava nicht weit unter ihnen zu schleudern.
Constantly changing atmospheric pressure threatened to knock it into surrounding walls or send it plunging into the fiery lava lake not far below.
Vor ihm leuchtete kühl ein türkisgrünes Display – ständig wechselnde Ziffern und komplizierte Diagramme – unter einem gewölbten, goldschimmernden Sichtfenster.
In front of him was a cool turquoise-green display-constantly changing numbers and intricate diagrams-beneath a curved, gold-tinted window.
Schimmernde Lichtwellen in ständig wechselnden Farbtönen tanzten über die Decke und ließen sie blauweiß, blassgrün, mondweiß, oder silbern erstrahlen.
Shimmering waves of light danced across the ceiling in constantly changing hues: blue-white, pale green, moon-white and silver.
Die Eltern hatten sich nach Monaten des Streitens getrennt, ihr Papa war plötzlich verschwunden, und ihre Mutter hatte sie nur noch mit ständig wechselnden Au-Pair-Mädchen alleingelassen.
After months of fighting, her parents had finally separated. Her father suddenly vanished, and Meike’s mother had left her alone with constantly changing au pairs.
Die eine war warm und erstrahlte im Glanz ständig wechselnder Lichter;
One was warm and filled with ever-changing lights.
Die Wachhunde, die in ständig wechselnden Routen durch die Flure hechelten, ingorierten sie.
The watchdogs that drifted in ever-changing patterns through the halls ignored her.
Es überraschte ihn nicht, daß die ständig wechselnden Landschaften unter ihnen alle der Welt der Märchen entstammten.
He was not surprised that the ever-changing landscapes below them were straight out of legend.
So trugen alle pixelierte Kleidung, die mit ständig wechselnden Mustern glänzte und schimmerte.
For example, they all wore pixelated clothing that glittered and throbbed with ever-changing patterns.
Der ständig wechselnden Führung in der Terrorabwehr und der nachrichtendienstlichen Abteilung des FBI würde es jedenfalls nicht gelingen.
The ever-changing leadership of the FBI’s counterterrorism and intelligence chiefs made it harder.
Weil der Zylinder um die Längsachse rotierte, kamen sie in den Genuss eines ständig wechselnden Panoramas.
As the cylinder rotated about its long axis, they were treated to an ever-changing panorama.
Shuttles, die einstmals ein Netz aus ständig wechselnden Routen zwischen den bewohnten Monden gewoben hatten.
Shuttles that had once woven continuous and ever-changing paths between the inhabited moons.
Schmerz und Schrecken, Verzückung und Kummer waren darin sichtbar, eine breite und ständig wechselnde Vielfalt der Gefühle.
pain and horror, exaltation and sorrow, a rich and ever-changing gamut of emotions.
Meine Lehrer in der Siedlung Cana verglichen sie mit dem gewachsenen Fels unter einer ständig wechselnden Landschaft...
My teachers back at the Cana settlement had likened it to the bedrock beneath an ever-changing surface landscape...
Aber das war nicht geschehen: Die See mit ihrer ständig wechselnden Oberfläche und die Wüste mit ihren Schatten und Pflanzen faszinierten Emma noch immer.
The sea still fascinated her with its ever-changing surface, and the desert with its shadows and flowers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test