Translation for "spülwasser" to english
Spülwasser
noun
Translation examples
Das Blau rühren und gleichzeitig in verbleibendem Spülwasser kneten.
Stir while squeezing the Blue in the last rinsing water.
wenn sie ihr Haar wüsche, würde ihm der Zitronensaft im Spülwasser einen Rotton verleihen.
when she washed her hair, lemon juice in the rinse water would give it a red tone.
Für seine anderen Bilder benutzt er nicht die Farben selbst, sondern das trübe Spülwasser, in dem er seine Pinsel ausspült.
Paintings he does with-not so much the paints as the murky rinse water he uses to clean his brushes.
Sie hatte sich die Haare gewaschen und den Saft einer halben Zitrone ins letzte Spülwasser getan, damit es schön glänzte, wie Lidia es ihr geraten hatte.
She had washed her hair and put the juice of half a lemon in the rinsing water, as Lidia had told her this made it shiny.
Jetzt wusch sich Conroy in einer mit einer stark riechenden Lösung gefüllten Schüssel die Hände, tauchte sie in klares Wasser, zog das Spülwasser in eine Pipette und ließ ein wenig davon auf einen Objektträger tropfen, den er unter die Linse schob.
Conroy then washed his hands in a bowl filled with a strong-smelling solution, rinsed his hands in a bowl of clear water, filled a tiny pipette with the rinse water, dropped it on a slide and positioned it under the lens.
Er würde sie um nichts in der Welt ins Spülwasser stecken.
“He wouldn’t get them in dishwater for anything.
Sie wischte sich die Augen, das Spülwasser brannte.
She wiped her eyes and the dishwater stung.
Ich möchte keine menschliche DNA im Spülwasser.
I don’t want human DNA in the dishwater.”
Der Ladeninhaber hatte ihn als »delikat« bezeichnet. »Spülwasser« wäre zutreffender gewesen.
"Delicate" was how the shopkeeper had described it. "Dishwater"
Bücher, sagten die dünkelhaften Kritiker, seien Spülwasser;
Books, so the damned snobbish critics said, were dishwater.
Debbie ließ zwei Messer ins Spülwasser fallen und wischte die Arbeitsplatte ab.
Debbie dropped two knives into the dishwater and began to wipe the counter.
Nach einer Weile traten sie mit einer Schüssel näher, deren Inhalt aussah wie schmutziges Spülwasser.
In a little while they returned with a bowl of what looked like dirty dishwater.
Der Whiskey war echt, aber das, was Soda hätte sein sollen, erinnerte mich eher an sprudelndes Spülwasser.
The whiskey was real, but what should have been soda was more like effervescent dishwater.
Auf dem oberen Flur war es wärmer als unten, und die Luft schien fettig und grau wie schmutziges Spülwasser.
It was warmer on the landing than below, and the air greasy and gray, like filthy dishwater.
noun
Ruth Hawkin stand am Spülbecken und hatte die Hände in der Schüssel mit Spülwasser.
Ruth Hawkin was at the sink, her hands among the suds in the washing-up bowl.
Sein Atem, denkt Ábel, ist wie Küchenmief, eine Mischung aus Spülwasser und kaltem Fett.
His breath reminds Ábel of kitchens, of washing-up and cold lard.
Während er aß, wusch sie einen Kochtopf ab, den sie im Spülwasser eingeweicht hatte, und beantwortete Heaths Fragen nach der Party.
While he ate, she washed a saucepan she'd left soaking in the sink and answered more of his questions about the party.
washing-up water
noun
«Schlechte Nachrichten», sagte auch ihre Schwester, Miss Violet, und trug ein Tablett mit leeren Tassen in die Küche, wo Mrs. Burtt ihre Arme aus dem warmen Spülwasser zog und sagte, Hitler könnte was erleben, wenn sie ihn je erwischen sollte.
And: 'It's bad news,' said her sister, Miss Violet, carrying a tray of empty cups to Mrs Burtt in the kitchen, who took her arms out of the washing-up water and said that Hitler would have something to answer for if ever she got hold of him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test