Translation for "sprachen des landes" to english
Translation examples
Englisch ist nämlich die offizielle Sprache meines Landes, weißt du.
And English, you know, it is the official language of my country.
Ich spreche die Sprache meines Landes – zumindest die, welche von den Menschen gesprochen wird.
I speak the language of my country—at least, I speak the language used by humans.
er fühlt sich vollkommen wohl in seiner Haut, in seiner Sprache, seinem Land, seinem Leben.
He feels totally at home in his body, in his language, in his country, in his life.
Vor lauter Rührung vergaß er die Sprache dieses Landes und stammelte ein paar Brocken Englisch.
He was so overcome he forgot the language of this country and mumbled a few words in English.
Schemarjah, der aus Angst kein Wort hervorbrachte, überdies die Sprache des Landes nicht gut kannte, antwortete nur mit einer Bewegung.
Shemariah, too terrified to utter a word, and moreover unfamiliar with the language of the country, answered by signs.
Rolf wollte die Sprache des Landes lernen und ließ nicht ab, bis er jemanden fand, der ihm methodischen Unterricht gab.
Rolf was determined to learn the language of the country and was not satisfied until he found someone to teach him in a methodical way.
Eliza war glücklich, als sie die Sprache ihres Landes hörte und ein Schild an einer schäbigen Segeltuchbude entdeckte, das Pequenes und Chunchules anbot.
Eliza was happy to hear the language of her country and to see a sign on a ragged tent advertising pequenes and chunchules.
Er verstand die Sprache des Landes zwar, aber es ging ja gar nicht so sehr darum, zu verstehen, was die Menschen sagten, sondern was das Land selber sprach.
True, he understood the language of the country, but what mattered was to understand not so much what the people said as what the land itself uttered.
Unwillig, aber entschlossen begannen sie, sich umzustellen; sie lernten das neue Recht wie eine fremde Sprache, die Sprache eines Landes, in das einen nicht Neigung, sondern berufliche Notwendigkeit verschlägt.
Reluctant but determined, they set about adapting: they studied the new legal system as if it were a foreign language, the language of a country where one finds oneself out of professional necessity rather than preference.
„Nun will ich dir sagen‟, fuhr der Jude fort – und er sprach zu Tarabas Verwunderung die Sprache des Landes, ohne zu stocken, nicht wie die anderen Juden –, „nun will ich dir sagen, daß ich ein sehr reicher Mann war.
‘I understand.’ ‘Well, I’ll tell you,’ continued the Jew - and to Tarabas’s astonishment he spoke the language of the country with perfect fluency, not like the other Jews. ‘I’ll tell you to begin with that I was a very rich man once.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test