Translation for "spitzendecke" to english
Spitzendecke
Translation examples
Mama hatte die Spitzendecke angehoben, um unter den Wohnzimmertisch zu schauen.
Mommy had lifted the lace tablecloth to watch her drawing under the sitting-room table.
Unter der Spitzendecke hindurch sah Viktoria die beiden Schuhpaare hinauseilen.
From under the lace tablecloth, Victoria saw both pairs of footwear hastily leaving the sitting room.
Die Kunden geben vor, das Anwesen für eine Gartenführung zu besuchen, und Spitzendecken werden über die Spieltische geworfen.
The customers pretend to be visiting the mansion for a garden tour, and lace tablecloths are thrown over the gambling tables. Mr.
Starke Spinngewebe streifen mein Gesicht, wahre Spitzendecken, die von einer Seite zur andern den Weg überspannen, mit Tautropfenperlen und flimmernden Insektenflügeln besetzt.
On the path, my face is brushed by strong spiderwebs, lace tablecloths pearled with drops of water and phosphorescent-winged mosquitoes.
Mit zwei Fingern – zwei riesigen Fingern – hob er die Spitzendecke an. »Ach, das sind nur Kritzeleien«, sagte Mama.
With the tips of his fingers—giant fingers—he lifted the lace tablecloth. “Oh, they’re only drawings,” Mommy said.
Viktoria wusste, wer es war, noch bevor sie hinter der Spitzendecke die beiden großen weißen Stiefel erspähte, die sich langsam, ganz langsam vorwärts bewegten. Es war Vater.
Victoria knew who it was even before seeing, beyond the lace tablecloth, the two big, white boots that were moving slowly, very slowly, across the sitting room. It was Father.
»Aber wer wird dann deiner schönen Mutter die Spitzendecken, die mit Blumen und Vögeln verzierten Taschentücher bringen, die sie so liebt, oder die roten Hemdenstoffe, die du so magst?« fragte ich und legte mein Bündel mitten ins Zimmer.
“But then who’ll bring around the lace tablecloths, the handkerchiefs embroidered with flowers and birds that your pretty mother likes, and your favorite red shirt cloth?” I said, leaving my bundle in the middle of the room.
Er hatte sie unberührt liegen lassen, damit die Leute nicht denken mochten, er würde nur deshalb das Fest ausrichten, eine kluge Vorsichtsmaßnahme in tornedalschen Gefilden. Mit zittrigen Fingern mühte er sich mit teuflisch zähen Bändern und Klebestreifen ab, bis sich ein Onkel erbarmte und ein puukko holte. Mit raschem Schnitt öffnete der Alte daraufhin das Glanzpapier wie den Bauch eines Hechts und zog ein Glasrelief eines Elchbocks heraus, eine geschnitzte Küchenuhr mit Batteriebetrieb, einen Tortenheber in Tornedalsilber, einen Schmuckbecher aus Zinn, gehäkelte Spitzendecken, einen Wandbehang mit Kette zum Aufhängen, ein Luxusetui mit Rasierzeug, ein Gästebuch, eingebunden in naturgegerbtes Rentierleder, einen Bettvorhang aus exotischen Muscheln, ein eingebranntes Türschild mit dem Text »Willkommen« und anderen unnützen Kram.
He’d left them untouched in case it occured to anybody that they were the only reason he’d agreed to the party in the first place—a sensible move given the usual Tornedalen assumptions. All thumbs, he struggled with the parcels until one of my uncles took pity on him and produced a puukko. A few assured slashes and the old boy made short work of the fancy wrapping paper, as easily as slitting open the belly of a pike. He produced a glass relief of a bull moose, a carved kitchen clock driven by batteries, a cake slice made of Tornedalen silver, a fancy pewter tankard, some lace tablecloths, a wall-hanging complete with hanging chain, a fancy pack of shaving luxuries, a guest book with a genuine reindeer-skin cover, a bed-hanging made of shells from somebody who’d been on holiday in Thailand, a poker-work doorplate with the motif “Welcome,” and various other useless gifts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test