Translation for "spitze auf spitze" to english
Spitze auf spitze
Translation examples
Zunge berührte Zunge, zart, Spitze an Spitze.
Tongue touching tongue, tenderly, tip to tip.
ihre Gesamtspanne betrug, von Spitze zu Spitze, ungefähr anderthalb Meter.
their total span, tip to tip, was about five feet.
Bei größeren Tieren messen diese Hörner von Spitze zu Spitze über zwei Speerlängen.
Some of these horns, on the larger animals, measured from tip to tip, exceed the length of two spears.
Señor León macht eine Pause, legt die Finger der einen Hand gegen die Finger der anderen, Spitze an Spitze, und wartet auf ihre Antwort.
Señor León pauses, places the fingers of one hand against the fingers of the other, tip to tip, and waits for their response.
Ihr Geist durchflutete ihren Körper vom einen Ende bis zum anderen, von Spitze zu Spitze, und sie musste an die Zeile aus einem Beatles-Song denken, die sie liebte.
Her spirit flooded her body from end to end and tip to tip, and she thought of a line from a song she loved.
»Ah, verstehe.« »Sie werden bei hohen Temperaturen hergestellt und können gefaltet, gerollt oder von Spitze zu Spitze zusammengebogen werden.
Got it.” “They’re grown at high temperatures, and depending on how, carbon nanotubes can be folded over, or rolled, or bent tip to tip. It’s like they have a certain spin or twist.” “Thanks.”
Das Geschöpf, das neben ihr hing, dessen Körper beinahe die Größe von Uagens hatte und dessen Flügel leicht fünfzehn Meter von Spitze zu Spitze maßen, hing schlaff da und sah tot – oder zumindest dem Tode nahe – aus.
she appeared perched, wings neatly folded, feet drawn up. The creature hanging by her side, whose body was nearly the size of Uagen's and whose wings were easily fifteen metres from tip to tip, looked limp and - if not dead - near death.
Die nebligen schwarzen Tücher um ihre Körper verdampften, und die Jarts erhoben ihre vorderen Gablungen, wobei die Klauen auf den Fortsätzen einander zart Spitze an Spitze berührten, wie Nähte über klaffenden doppelten Wunden – auf eine Weise, die Olmy eine Gänsehaut bereitet hätte und Korzenowski veranlaßte, sich sofort zurückzuziehen.
The misty black drapes wrapped around their bodies evaporated, and the Jarts lifted their anterior bifurcations, claws on appendages meeting delicately tip-to-tip, like sutures over twin gashes, in a manner that would have made Olmy’s skin crawl, and did make Korzenowski draw back instinctively.
Ezr bewegte sich von Spitze zu Spitze, benutzte seine unversehrte Hand, um über die Ruinen zu klettern.
Ezr moved from point to point, using his good hand to climb across the ruins.
Energie flackerte an den pyramidenartigen Auswüchsen in den Außenhüllen. Blaue Blitze sprangen von Spitze und Spitze – eine destruktive Entladung kündigte sich an.
The pyramidal protrusions from the smooth hulls crackled with rising intensity. Blue lightning skittered from point to point, building up.
Die Messer schienen sich eigenständig zu bewegen, glitten Spitze an Spitze in ritualbedingter Verspieltheit durch die Passagen ihres Reigens, während die Männer auf eine Eröffnung warteten.
The knives seemed to move of their own accord, gliding with a ritual lack of urgency through the arcs and passes of their dance, point passing point, as the men waited for an opening.
Er zog ein großes [224] Taschentuch aus der Tasche, faltete es diagonal, so daß ein Dreieck entstand, faltete erneut Spitze auf Spitze, drehte um und rollte, und schon fingen seine Finger an, den Schwanz des Taschentuchs in seine Falten zu stopfen, bis er eine Art Stoffwurst in Händen hielt.
He took a big handkerchief out of his pocket, folded it sideways into a triangle, folded it again, point on point, turned it over and rolled it, and his fingers were already poking the tail of the handkerchief into its folds until a kind of cloth sausage remained in his hand.
und da saß er, der junge Professor, eine Strähne seines langen Haars in der linken Faust, einen Bleistift, den er Spitze-Ende-Spitze-Ende Halbkreise klopfen ließ, in der Rechten, die Füße in den durchbrochenen Slippern wippten im Takt zum Aufklacken des Bleistifts auf der Sprelacart-Platte, bis der Dozent angeödet seine Fingerspitzen betrachtete und vorschlug: 1) Genosse Neunmalklug möge doch bitte übernehmen und 2) was man davon halte, das Studium der Klassiker an den Strand zu verschieben?
so there the young professor sat, a strand of his long hair in his left fist, a pencil tapping out point-end-point-end in a semicircle in his right, his feet in their openwork slip-ons jogging up and down in time to the click-clack of his pencil on the Sprelacart tabletop until, fed up to the back teeth and examining his fingernails, the tutor suggested: 1) Comrade Smart-aleck should please take over and 2) what did people think of transferring the study of the classics to the beach?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test