Translation for "spitzbogenfenster" to english
Translation examples
Und die Spitzbogenfenster über ihr waren so schwarz und blind wie zuvor.
And the lancet windows above it were as black and as sightless as before.
Alte Spitzbogenfenster waren mit Glaspaneelen gefüllt, die auf Licht und Wärme reagierten.
Ancient lancet window slits were equipped with glass panels reactive to light and heat.
Darin war es still und sehr dunkel bis auf das Tageslicht, das in bunten Strahlen durch die Spitzbogenfenster am anderen Ende fiel.
It was quiet and very dark, save for the daylight falling in multi-coloured rays through the lancet windows at the far end.
An jeder Biegung der Treppe befand sich auf einer Seite ein hohes Spitzbogenfenster sowie eine kleine Plattform vor einer dicken Eichentür auf der anderen.
At each turn of the stair was a tall lancet window on one side, with a little landing outside a thick oaken door on the other.
Zunächst zeigten die Spitzbogenfenster nur graue Mauern und Dächer, die Isabeau selbst nach Wochen des Erkundens des Palastes nicht vertraut waren.
At first the lancet windows showed only grey walls and roofs, unfamiliar to Isabeau even after her weeks exploring the palace.
»Die Kirche ist vor zweihundert Jahren gebaut worden, als die schmalen Spitzbogenfenster im Hauptschiff und im Chor geradezu eine Revolution in der Baukunst darstel ten«, fuhr Merthin fort.
“The church was built two hundred years ago, when these narrow lancet windows in the nave and chancel were a revolutionary new design,” Merthin went on.
Sie fanden sich in einer großen Steinkammer wieder, die einmal eine Schreibstube gewesen war, bevor Raketen die großen Spitzbogenfenster gegenüber der Tür herausgesprengt und die hölzernen Pulte und Schreibtische zerstört hatten.
They found themselves in a large stone chamber that had once been a scriptorium before rockets had blown out the vast lancet windows opposite the door and shattered the wooden desks and writing tables.
Dort ragten die Turmspitzen der Großen Kirk auf, ein höchst prachtvolles Bauwerk mit vielen hohen, kristallenen Spitzbogenfenstern, die im Sonnenschein glänzten, und einem quadratischen Glockenturm, in dem gewaltige Glocken die Stunde schlugen.
There soared the spires of the Great Kirk, a most magnificent building with many tall lancet windows of crystal that glittered in the sunshine and a square belfry where enormous bells tolled out the hours.
Es war ein hohes Fenster – vom Rahmen bis zur Decke und vom Rahmen zum Boden waren es jeweils nur etwa drei Fuß –, und es erinnerte an die Spitzbogenfenster in gotischen Kirchen. Allerdings war es breiter und bestand aus zwei Flügeln. Eines Nachmittags, als ich Heckling durch den Garten gehen sah, während ihm sein Hund Pepper um die Füße tollte, beschloss ich, ihn wegen des Fensters zur Rede zu stellen.
It was tall with a pointed arch at the top, much like a lancet window only wider, separated from both floor and ceiling by no more than about three feet and divided down the centre into two halves which, in theory, should have opened to allow the room to be aired. Seeing Heckling making his way through the courtyard one afternoon, his dog, Pepper, scampering around at his heels, I decided to tackle him about it. “That window don’t open,”
Während des kurzen Aufenthalts des Regiments in Salvador führte Doktor Gama Teotônio an die Medizinische Fakultät von Bahia an der Praça da Catedral Basílica, damit er sie kennenlerne, und vor der gelblichen Fassade mit den blauen Spitzbogenfenstern saßen der Arzt und der Student unter Poincianabäumen, Kokospalmen und Wundersträuchern Schnaps trinkend zwischen den Kiosken auf dem schwarz-weiß gepflasterten Platz, umlagert von ambulanten Händlern und Fleischrösterinnen.
During the regiment’s brief stay in Salvador, Dr. Gama showed Teotônio around the medical school at the University of Bahia, in the Praça da Basílica Cathedral, and opposite the yellow façade with tall blue ogival windows, beneath the coral trees, the coconut palms, and the crotons, the doctor and the student had sat drinking sweetish brandy in front of the kiosks set up on the black-and-white mosaic pavement, amid the vendors hawking trinkets and women selling hot foods from braziers.
Aber die Spitzbogenfenster und Schießscharten sind noch intakt.
But the pointed arched windows and external crenels remain intact.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test