Translation for "spieß" to english
Translation examples
noun
Es war doch ein Spieß, oder, Bubble?
Pike, wasn’t it, Bubble?”
Er hielt den Spieß in der Hand.
The pike was in his hand.
Der Mülltonnendeckel und der Spieß waren weg.
The trash can lid and pike were gone.
Aye, sein Kopf auf einem Spieß.
Aye, have his head on a pike.
Die Wachen jubelten, und die Spieße rammten vorwärts.
They cheered and the pikes lunged forward.
Ein Spieß, eine Pike scheint stattdessen
Instead of which a Pike, or Spit, doth seem
Der Spieß war absurd schwer in seiner Hand.
The pike felt absurdly heavy in his hand.
Albany wollte seinen Kopf auf einem Spieß.
Albany was going to have his head on a pike, I believe.
Spieße und Sichelschwerter klirrten, als sie aufeinander trafen.
Pikes clashed with sickle swords as they met.
Die Wachen waren mit Spießen und zwei Gewehren bewaffnet.
The men were armed with pikes and two muskets.
noun
Der Junge drehte einen Spieß über dem Feuer, und auf dem Spieß steckte ein kleines Schwein.
The boy was turning a spit, and on the spit was a small pig.
Wie Fleisch am Spieß.
Like meat on a spit.
Er drehte den Spieß;
He turned the spit;
Ich würde diesen Spieß wenden.
I’d turn that spit over.’
»Er braucht sicher einen Spieß
“He’ll want a spit.”
Ein ganzes Schwein am Spieß.
Whole pig on a spit.
Geflügel briet an Spießen.
Poultry roasted over spits.
er drehte nur den Vogel am Spieß.
he just turned the bird on the spit.
Da brät eine gute Ziege auf dem Spieß.
That’s good goat on the spit, that is.”
Er bohrt ihr den Spieß ins Herz.
He stabs her through the heart with the spit.
noun
Sonst spieße ich dich mit diesem Knochen auf.
I'll skewer you with this bone."
»Warum steckt da ein Spieß drin?«
“Why is it skewered?”
Die Stiltspear spießen sie auf und verzehren sie.
The stiltspear will skewer and eat them.
Ich denke dann, sie spießen mich auf.
I think you’re going to skewer me.”
Auf einem Spieß über dem Feuer rösten?
Roasted on a skewer over a roaring fire?
Sie haben doch gesehen, was mit dem Spieß passiert ist.
You saw what happened with the skewer.
Der Spieß war mit Asche bedeckt, weiter nichts.
The skewer was coated with ash, nothing more.
Der Spieß drang durch, nur ein winziges Stück.
The skewer penetrated just a fraction.
Die Spieße, die Fritten, der Reis - alles, was sie vorbereitet haben.
The skewers, the fries, the rice— anything they stockpiled.
Stinkender Rauch stieg von dem Spieß auf.
Acrid smoke twirled around the skewer.
noun
Steckt ihn auf einen Spieß und tragt ihn hoch.
Put that on a spear and carry it high.
Und stieß geradezu auf einen Mann mit einem Spieß.
And ran straight into a man with a spear.
Nehmt Euren Spieß und macht es wie ich.
Take your spear and do as I do.
Er lehnt sich an einen Spieß, und er rührt sich nicht.
He's leaning on a spear, and he doesn't move.
(Ohne seinen Spieß ist Wotan natürlich aufgeschmissen.
(Without his spear, of course, Wotan is finished.
Ich greife hinüber und spieße mir eine seiner Muscheln auf.
I reach over, and spear one of his scallops.
Der Großjon senkte den Spieß. »Sogar die Toten?«
The Greatjon lowered the spear. “Even the dead ones?”
In einer Hand den Rosenstrauß, spieße ich mit Zahnstochern kleine Wurststückchen auf.
Balancing the bouquet of roses, I'm spearing toothpicks into little wieners.
noun
Ich will seinen Kopf auf einem Spieß;
His head on a spike!
Und am Schloßtor mehrten sich die Spieße mit den abgeschlagenen Köpfen.
And the spikes of the Castle gates became rather crowded.
Ich habe nur den Spieß umgedreht und einige der allgemeinen Dateien angezapft.
All I did was reverse the spike to get into some of his shared files.
»Er weigerte sich, für den Kaiser zu kämpfen, und wurde auf einem eisernen Spieß gepfählt.«
He refused to fight for the Emperor and was impaled on a spike of iron.
Als sie in die Grube leuchteten, die sich da aufgetan hatte, sahen sie am Boden blinkende Spieße aufragen.
Shining the light into the pit that opened, they saw a field of gleaming spikes.
Er läßt seine Opfer auf Pfähle spießen oder ihnen bei lebendigem Leibe die Haut abziehen.
He has his victims impaled on spikes, or skinned alive.
Wohin? Zurück nach Hochklipp, damit die Lennisters seinen Kopf auf einen Speer spießen?
Where? Back to the Crag, so the Lannisters can mount his head on a spike?
Wir haben sie dann schließlich erledigt, obwohl sie Fallen gegraben und Spieße in den Boden gesteckt hatten.
We got to them in the end, though they had trapped and spiked the ground.
Am Schluß schneiden wir ihnen die Köpfe ab, spießen sie auf Stangen und stellen sie auf dem Marktplatz zur Schau.
“At the end of it we’ll cut off their heads and put them on spikes in the marketplace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test