Translation for "spielhäuser" to english
Translation examples
So etwas wie das Spielhaus eines Kindes.
A thing like a child's playhouse.
Diana und ich haben dort unser Spielhaus gebaut.
Diana and I have our playhouse there.
Das Innere des Spielhauses war voller Blut.
The inside of the playhouse was a bloody mess.
Sie peilt das Spielhaus an, rennt, so schnell sie kann.
She is aiming for the playhouse and runs as fast as she can.
Rannte fröhlich zum Spielhaus, öffnete die Tür.
Happy, running toward the playhouse, opening the door.
Das Spielhaus wurde gesäubert und sogar neu gestrichen.
The playhouse was cleaned up, even repainted.
Und dann noch eine Garage, eine Hundehütte, ein Fahrradschuppen und das Spielhaus für die Kleinen.
Then garage and dog kennel and cycle shed and playhouse for the kids.
Anna-Karin huscht um die Ecke des Spielhauses und presst sich an die Wand.
Anna-Karin slips around the corner of the playhouse and presses herself against the wall.
Sie ist längst drüben beim Spielhaus, das wirklich zauberhaft ist, wie ein kleines Lebkuchenhäuschen.
She’s run over to the playhouse, which is quite adorable, like a little gingerbread cottage.
Diana und ich wollen morgen in Mr William Beils Birkenwäldchen ein kleines Spielhaus bauen.
Diana and I are going to build a playhouse in Mr. William Bell's birch grove tomorrow.
Das war ein weiß gestrichenes kleineres Holzgebäude, so etwas zwischen Gartenpavillon und Spielhaus ungefähr, und es lag in einem Fliedergestrüpp gut zehn Meter vom Ufer entfernt.
It was a little white-painted construction, something between a gazebo and a play house, over by a lilac hedge about ten metres from the edge of the lake.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test