Translation for "spezialisiert sein auf" to english
Spezialisiert sein auf
Translation examples
be specialized in
Ich würde nicht meinen, daß sie so spezialisiert ist.
I wouldn't think it was that specialized.
Sie ist auf Tiere spezialisiert.
Specializes in animals.
»Er hat sich darauf spezialisiert
“He specialized in it.”
Spezialisiert auf die Industrie.
Specializing in the Industry.
Ich habe mich auf Genetik spezialisiert.
I specialize in genetics.
Darauf waren andere spezialisiert.
It was a pretty specialized job.
Sie sind hoch spezialisiert.
They’re highly specialized.
»Sind Sie auf Werbespots spezialisiert
‘You specialize in commercials?’
»Worauf sind sie spezialisiert
‘What do they specialize in?’
Garda hatte ihre früheste Ausbildung in einem Institut bekommen, das sich auf Bibelübersetzungen spezialisiert hatte.
Garda had gotten her early training at an institute dedicated to translating the Bible;
In einem Geschäft, das auf nekrophile Andenken spezialisiert war, fand er glücklicherweise die Hand einer Taschendiebin für seine Prinzessin.
There, in a shop dedicated to necrophilious memora­bilia, he was fortunate enough to find a pickpocket's hand for Princess Scarlet.
Noch mehr Läden waren mit Brettern vernagelt, doch seit seinem letzten Besuch hatten einige neue Geschäfte aufgemacht, die auf die dunklen Künste spezialisiert waren.
More shops than ever were boarded up, though several new establishments dedicated to the Dark Arts had been created since his last visit.
Der FND hatte bestätigen können, dass Grayson in der Tat einen spezialisierten Raumüberlegenheits-LAC entwickelt hatte, aber niemand in der Republik ahnte auch nur, wie genau er funktionieren sollte.
NavInt had managed to confirm that they had, indeed, developed a dedicated space control LAC, but no one in the Republic had had any idea exactly what they'd done. Until now.
Er hat während seiner ganzen Kindheit vor elektronischen Apparaten gehockt, und ich habe dir vielleicht schon erzählt, dass er sich bei diesem Trash-Sender glänzend macht und für eine Firma arbeitet, die sich auf Beiträge über plastische Chirurgie und Verstümmelungen spezialisiert hat.
“His childhood was dedicated to electronic devices, and as I might have told you, he’s doing well in trash TV, working for a company that specialises in showing disfigurements and plastic surgery.
Life With the Lions kam nicht bei Apple, sondern bei Zapple heraus, einer Tochterfirma, die sich auf Hörbücher mit Prosa und Gedichten spezialisiert hatte und die Barry Miles von der Indica-Galerie leitete (der erstaunlicherweise noch nicht von Klein angegangen worden war).
Life with the Lions did not come out on Apple but on Zapple, a subsidiary label dedicated to poetry-and prose-reading, run by the Indica Gallery’s Barry Miles and miraculously still unmauled by Klein.
Einer ihrer Cousins war zufällig auf sie gestoßen, als sie schon verrückt und völlig hinüber war; nach einem unbefriedigenden Zwischenspiel in einer Klinik am Rande der Stadt, die sich auf Alkohol- und Drogenopfer unter den Touristen spezialisiert hatte, war es ihm gelungen, sie in die Schweiz zu bringen.
A cousin had happened upon her all mad and gone and after an unsatisfactory interlude at one of the whoopee cures that fringed the city, dedicated largely to tourist victims of drug and drink, he had managed to get her to Switzerland.
Tor konzentrierte sich darauf, die weniger intelligenten Helfer in den Bordsystemen der Warren zu dirigieren, die kleinen spezialisierten Prozessoren, die sich um Triebwerke, Radar und rohe Daten kümmerten – und die immer noch so kühl und leidenschaftslos sprachen, wie es Maschinen tun sollten.
Tor concentrated on directing the lesser minds within Warren’s control board—those littler, semi-sapient specialist processors dedicated to rockets and radar and raw numbers—who still spoke coolly and dispassionately … as machines should.
Mimi war berühmter geworden, als sie sich je hatte träumen lassen, und so schön, daß sie nicht aus dem üblichen Stoff gemacht zu sein schien. Dieselbe Willenskraft, mit der sie ihr Geschlecht geändert hatte, half ihr nun, sich mehr und mehr zu verfeinern und Schauspielerin zu werden. Sie gewöhnte sich alle Extravaganzen ab, die als vulgär hätten gelten können, begann bereits die Mode zu diktieren mit ihren Markenkleidern und dem raffinierten Licht-und-Schatten-Make-up, polierte ihre Sprache auf, wobei sie allerdings einige Grobheiten für Notfälle in Reserve behielt, studierte zwei Jahre Schauspielkunst in einem Theaterstudio und gutes Benehmen in einem Institut, das auf die Ausbildung von Schönheitsköniginnen spezialisiert war und wo sie lernte, mit gekreuzten Beinen in ein Auto zu steigen, in Artischockenblätter zu beißen, ohne den Schwung ihres Lippenstifts zu beeinträchtigen, und die Treppe hinabzuschreiten, als zöge sie lässig eine unsichtbare Hermelinstola hinter sich her.
Mimí’s fame was greater than she had ever dreamed of and she had become so beautiful she was almost unreal. The determination that had driven her to change her sex was now dedicated to mastering good manners and acting. She shed all excesses that might be considered vulgar and began to set fashion with her couturier clothes and light-and-shadow maquillage; she improved her vocabulary—saving a few expletives for emergencies—and spent two years studying acting in an actors’ workshop and grace in a charm school for beauty queens, where she learned to cross her legs as she got into an automobile, eat an artichoke without smearing her lipstick, and descend a stairway trailing an invisible mink stole.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test