Translation examples
noun
Über die Via Capodimonte, dann Via Pessina und Piazza Dante, oder durch Sperrung des Corso Secondigliano auf der Tangen-ziale zum Vomero. Für alle Fälle steht ein Hubschrauber bereit, um Di Lauro zu transportieren.
The motorcade speeds along, with the boss in the bulletproof car. There are three possible routes to the barracks: to cross Via Capodimonte and then dart along Via Pessina and Piazza Dante; to block all access to Corso Secondigliano and get onto the beltway toward Vomero; or, if the situation looks extremely dangerous, to land a helicopter and take him by air.
Der liegen gebliebene Lastwagen auf der Baustelle auf der M1 in Richtung Norden nach der Anschlussstelle 27 nördlich von Leicester konnte geborgen werden, aber im weiteren Verlauf der M1 gibt es nach der Anschlussstelle 11 bei Luton eine Sperrung – der Verkehr wird über die Standspur geleitet, aber es hat sich ein Stau gebildet – vielen Dank an Mike und Fiona für die Meldung, dass bis zurück zur Anschlussstelle 14, das ist Milton Keynes, viele Autofahrer über die A 5 nach Dunstable ausweichen, was zu einem hohen Verkehrsaufkommen in südlicher Richtung geführt hat.
Stranded lorry in the roadworks on the M1, northbound after Junction 27 north of Leicester – that’s now been recovered, but our problems continue on the M1, which is blocked southbound at Junction 11, which is at Luton – being diverted via the sliproads, queues though – thanks to Mike and Fiona for this one – those folks say it’s back to Junction 14, which is Milton Keynes, loads of traffic using the A5 into Dunstable which is now very heavy on that southbound side.
noun
Ich rief die Polizei an und meldete die Sperrung des Turms.
I called the NSL police and reported the lock-down;
Naomis Sperrung hatte die verrückte Frau nicht aufgehalten, sondern lediglich sie selbst eingesperrt.
And Naomi’s lockdown code hadn’t kept the insane woman out, it had only locked them in.
noun
Deine Mutter hat den Leuten vom Dorf erklärt, daß sich die Sperrung nicht gegen das Dorf richtet.
Your mother has told the village she is not closing it against them.
Da wurde ich auf einen Land Rover auf der Gegenfahrbahn aufmerksam. Irgendwie hatte der es noch vor der Sperrung auf die Brücke geschafft.
My attention was drawn to a Land Rover stopping in the opposite lane, somehow making it through the perimeter before the bridge was closed off.
Aber mit all den anderen Neuigkeiten, den Wasserspeiern, dem Zusammentreffen mit einer weißen Fledermaus, dem Finden des richtigen Turms … „Ich weiß auch über die Sperrung des Luftraums Bescheid“, sagte Zephir behutsam zu ihm. „Ach, gut“, meinte Schatten.
But with all the other new things, the gargoyles and meeting an albino bat, and finding the right tower— “I know about the closed skies too,” Zephyr told him gently. “Oh, right,” said Shade.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test