Translation for "speien" to english
Translation examples
verb
Ich wollte etwas – Ehrliches speien.
I wanted to spit out something … nasty.
Sie greifen in Gruppen an. Sie speien Säure.
They attack in groups. They spit acid.
Aber diese Köpfe speien kochende Säure.
But these heads spit boiling acid.
Sie sah aus, als würde sie gleich Kugeln speien.
She looked as if she could spit bullets.
Sie hatte die Umrisse der Figur aus Khepri-Spei abgetastet.
She had stroked the khepri-spit figure.
Ins Gesicht müßte ich dir speien, pfui Deibel!
I’d like to spit in your face, you—!”
Der Schornstein des Schiffes begann Rauch und Funken zu speien.
            The stack of the Incredible began to spit smoke and sparks.
»Du weißt doch ‒ eines dieser gepanzerten Geschöpfe, die Feuer speien
       'You know—one of those armoured creatures spitting out fire.'
Dächer, Türen, Straßeneingänge speien Feuer auf die Soldaten.
Rooftops, doorways, street entrances are spitting fire at the soldiers.
Würden die Gewehre der Freimaurer Wasser speien statt Kugeln?
Would the rifles of the Freemasons spit out water instead of bullets?
verb
Wenn ihr weiter Mist speien wollt, tut das anderswo.
If you wish to spew your dung, do it elsewhere.
Ich wollte allen Wein über die Mauer auf die darunterliegenden Steine speien.
I wanted to spew all the wine over the crenel onto the stones below.
»Werde ich nicht«, sagte er, weil das Reden seinem Mund etwas anderes zu tun gab, als zu speien.
“I won’t,” he said, because saying the words gave his mouth something to do other than spew.
Er wollte den Inhalt seines Magens über den umgestürzten Altar oder den laubbedeckten Boden speien.
He wanted to spew out the contents of his belly across the fallen altar, or onto leaf-thickened floor.
Als die Geister undurchsichtiger wurden, hörten sie auf, Dämpfe zu speien, und fingen an, Feuer zu spucken.
As the ghosts grew more opaque, they stopped belching brown fumes and started to spew flame.
Abwasserrohre und -kanäle sind verstopft und aus der Erde gerissen, um ihren Dreck auf Kopfsteinpflaster zu speien.
Drains and sewers have been snapped and dragged up from beneath the ground to spew their mess across the cobblestones.
In den kalten mittleren Tiefen durchbrechen hydrothermische Schlote das Gestein und speien höllenheiße Wasserwolken.
In the chill middle deeps, hydrothermic vents break through the rocks and spew clouds of superheated water.
»Das Traurige ist, dass auch dein Geist durch diese Berge streifen wird, und er wird Gift speien, wenn dir die Kehle durchtrennt wird.«
‘The sad part is that your spirit too will roam these hills and yours will spew poison when your throat is cut.’
In diesem Land gibt es riesige Wesen, so groß wie unser Haus, die unter Wasser leben und turmhohe Fontänen speien.
And there are enormous creatures, the size of our house, that live under the water and spew fountains as high as a steeple.
Aus dem Sickern wurde ein Speien, dann ein Spritzen, dann ein starker Strahl, der gerade hervorschoß und an die gegenüberliegende Wand spritzte.
The trickle became a spurt, then a spew, then a hard stream that shot straight out to splash and splatter against the far wall.
verb
Es atmet, wenn es aus den Speiern im Saal der fallenden Wasser hinabstürzt.
When it tumbles from the spouts in the Hall of Falling Waters, it breathes.
Mag doch der Franklin-Berg rauchen, rollen und poltern, Feuer und Flammen speien, so viel er will, das ist doch für uns kein Grund, die Hände in den Schoß zu legen!
Let Mount Franklin smoke, groan, bellow, or spout forth fire and flame as much as it pleases, that is no reason why we should be idle!
In seiner hohen, ungeschützten Lage war es ein kaltes, rauhes Haus, von Wetterstürzen gewaschen, von unermüdlichen Regengüssen durchnäßt, welche die Dachrinnen Wasser speien ließen, gezaust, geprellt von sämtlichen Winden des Himmels, und die Aussicht war oft schwarz von Gewittersturm und weiß von dem Schnee des Winters.
Standing so high and with so little shelter, it was a cold, exposed house, splashed by showers, drenched by continuous rains that made the gutters to spout, beaten upon and buffeted by all the winds of heaven; and the prospect would be often black with tempest, and often white with the snows of winter.
verb
Ihm war zum Speien übel.
He wanted to vomit.
Marcus, ich könnte speien!
Marcus, I could vomit!
Ich könnte auf diese Widerwärtigkeiten speien.
I could vomit on this vile-ness.
Ich drehe mich, um Hass über ihn zu speien.
I turn to vomit hatred all over him.
Ich habe sein rechtes Auge an die Hunde verfüttert, und der Geschmack hat sie speien lassen.
I fed his right eye to my dogs, and the taste of it made them vomit.
Von: Rosie An: Alex Betreff: Herr Sex-Gott (kotz kotz würg spei)
subject : Rosie Alex Mr. Sex god (puke puke gag vomit)
Der Schock der plötzlichen Wunde brachte ihn dazu, Flammen zu speien und in unverständlichen Zungen zu sprechen.
The shock of the trauma caused him to vomit up a series of flames and he began to babble an incoherent glossolalia.
Hier sitzen betrunkene Frauen in der Gosse und speien vor sich hin. Männer lauern in engen Gassen ihren Opfern auf, rauben sie aus und ermorden sie.
Women sit in the gutters so drunk they vomit. Men lurk in alleyways to rob and murder.
Er schüttelte den Kopf, um ihn klar zu bekommen, und nahm sich einen Augenblick Zeit, um sein Frühstück ins Gras zu speien.
Shaking his head to clear his blurred vision, he took a moment to vomit a milky breakfast onto the grass.
verb
Das war alles. Kein Krachen, kein Speien von Feuer und Rauch.
That was all. No roar, no belching smoke.
Die Bulldozer speien Rauchwolken, als sie beschleunigen und den Zaun am Rande der Müllkippen durchbrechen.
The bulldozers belch clouds of smoke as they accelerate and smash through the fence at the edge of the dumps.
Wenn er in der Stimmung ist, dann kann er schon eine oder zwei Flammen speien. Aber er scheint nur selten in der Stimmung zu sein.
     “When the mood suits him, he can belch out a flame or two, though he seems rarely in the mood.
Wenn sie Feuer speien wollen, rülpsen sie nur und fletschen die Zähne – die Zähne schlagen Funken, weil sie Magnesium enthalten, glaube ich.
Then when they want to breathe fire they just belch while they gnash their teeth—their teeth spark when they hit lots of elemental magnesium in them, I think.
Ein Gitterwerk aus öligen Streben verbindet die einzelnen Gebäude, und rußmäulige Schlote speien dunklen Qualm und hin und wieder eine Flammenzunge in den kristallblauen Wüstenhimmel.
Oily girder work laces the structures and pouting, soot-mouthed stacks vent dark fumes and the occasional flame-bellied belch of smoke into the crystal-blue desert sky.
Aber während der radioaktive Atompilz noch fortfuhr, sein genetisches Gift in die Atmosphäre zu speien, entschied Feric Jaggar bereits, daß der reine menschliche Genotyp überleben würde, weil er überleben mußte.
But even as the radioactive toadstool belched its genetic poison into the atmosphere of the earth, Feric Jaggar determined that the pure human genotype would survive because it must survive.
In kuppelförmigen Jurten speien primitive Feuerstellen aromatischen Rauch aus (warum müssen diese unbehaarten Primaten eigentlich ständig irgendwelche Feuerchen legen?), der zu den mit Diamantglas verkleideten Kehrmaschinen dringt, die vorsichtig die intelligenten Straßen der Stadt abfahren.
Domed yurts belch aromatic smoke from crude fireplaces – what is it about hairless primates and their tendency toward pyromania? – around the feet of diamond-walled groundscrapers that pace carefully across the smart roads of the city.
So wie für einen Bauunternehmer ein Haus nicht einfach nur ein Haus ist – es ist ein Gewirr von Rohren, die im Winter zufrieren, Dachziegeln, die sich im Sommer vor Feuchtigkeit ausdehnen, Regenrinnen, die im Frühling Wasserfontänen speien, Zement, der in der ersten Herbstkälte birst –, ist es auch für einen Anwalt nicht einfach nur ein Haus.
Much the way that, for a contractor, a house is not just a structure—it’s a snarl of pipes engorging with ice in the winter, of shingles swelling with humidity in the summer, of rain gutters belching up fountains of water in the spring, of cement splitting in the first autumn cold—so too is a house something else for a lawyer.
Bitte speien Sie da hinein.
Expectorate into this, please.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test