Translation for "sparmaßnahmen" to english
Sparmaßnahmen
noun
Translation examples
Das gilt besonders in Zeiten unaufhörlicher öffentlicher Sparmaßnahmen.
This is particularly true in times of unending public austerity.
Wei seufzte. »Ich habe schwierige, aber absolut notwendige staatliche Sparmaßnahmen in die Wege zu leiten versucht.
I tried to set in place difficult but necessary domestic austerity measures.
Eine Hungersnot drohte, aber die Siedler hatten sich an die strengen Sparmaßnahmen an Bord des Generationenschiffes erinnert und genügend Vorräte angelegt, um zu überleben.
Starvation loomed, but the people had remembered the austerity measures practical aboard a crowded generation ship, and had set enough aside to survive.
Unabhängig von ihrer Dauer und Schwere gehen solche Währungskrisen mit Stagnation, Inflation, Sparmaßnahmen, finanzieller Panik und anderen schmerzhaften wirtschaftlichen Folgen einher.
Whether prolonged or acute, these and other currency crises are associated with stagnation, inflation, austerity, financial panic and other painful economic outcomes.
Alle größeren Sparmaßnahmen würden noch eine Weile warten müssen. Es wäre in dieser Lage ausgesprochen schädlich gewesen, die umfassende und allgemeine Schwäche und Reformunfähigkeit der Zentralregierung zuzugeben.
Any major austerity reforms would have to wait. Now was no time to show the central government’s weakness in dealing with anything.
Im allgemeinen werden dadurch sogenannte Sparmaßnahmen verschärft; aber alle Regierungsbeamten werden viel besser bezahlt als zuvor, einschließlich Armee, Polizei und Nachrichtendienste.
In general they enforce what are called austerity measures, but all government employees are paid much more than they were before, including the army and police and intelligence operations.
Er verkündete in einem Raum voller ausdrucksloser Gesichter, dass er eine starke Kürzung der regionalen Kreditaufnahme sowie eine ganze Anzahl weiterer Sparmaßnahmen durchzusetzen gedenke.
To a room of expressionless faces, he announced that he would propose a curtailing of regional borrowing and a number of other austerity measures.
Wie man in Ägypten sehen konnte. Oder die Ungleichheit, die seit der Wirtschaftskrise von 2008 noch obszöner geworden ist, trotz vieler Bewegungen, die gegen Rettungsschirme und Sparmaßnahmen protestiert haben.
Witness Egypt. Or the inequalities that have grown even more obscene since the 2008 economic crisis, despite the many movements that rose up to resist the bailouts and austerity measures.
Und das durch den Verkauf von Energie erwirtschaftete Geld würde ins Stadtsäckel zurückfließen statt zu den Aktionären multinationaler Konzerne, die zu diesem Zeitpunkt die Netze kontrollierten – ein klarer Vorteil in einer Zeit schonungsloser öffentlicher Sparmaßnahmen.
And money earned in the sale of energy would be returned to the city, rather than lost to the shareholders of multinationals that had control over the grids at the time—a definite plus during a time of relentless public austerity.
König Frederick, eine wichtige Pflicht wartet auf Sie. Sprechen Sie zu den Bürgern der Hanse und teilen Sie ihnen mit, dass wir noch mehr Soldaten brauchen. Kündigen Sie Sparmaßnahmen an. Fordern Sie die Arbeiter auf, mehr zu leisten, mehr zu produzieren. Halten Sie eine Rede, die das Volk mit neuer Begeisterung erfüllt.
King Frederick, you have an important duty in recruiting even more new soldiers, announcing austerity measures, rallying industries and workers. Issue yet another full-fledged plea to fire up all populations.
Trotz der Sparmaßnahmen muß er sehr anstrengend gewesen sein.
Despite your economy measures, the trip must have been exhausting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test