Translation for "spannkraft" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Der Strick verlor massiv an Spannkraft und schlug eine Schlaufe über dem Haken an der Decke, aus dem er sich schließlich löste.
The rope lost its tension and began to ride up the hook on the ceiling, eventually looping free.
Ich schätze mit meinem authentischen Märtyrerblick das Verhältnis ihrer Hüften zu ihrem Arsch ein und die Spannkraft ihrer Muskeln unter dem ganzen Chinaseidenkleid-Exzess.
With my authentic martyr’s gaze, I estimate the ratio of her hips to her arse and the tension of her muscles under the whole excessive Chinese silk dress thing she’s got going on.
Auf dem Getriebe der Großstadt lose schaukelnd, hätte ich wohl, wenn der Sinn mir darnach gestanden hätte, mancherlei Gelegenheit zu Austausch und Genossenschaft mit allerlei Existenzen gefunden, die man äußerlich als der meinen verwandt oder gleichartig hätte ansprechen können. Doch war dies mein Trachten so wenig, daß ich vielmehr solche Verbindungen entweder ganz vermied oder doch Sorge trug, daß sie zu irgendwelcher Vertraulichkeit keinesfalls gediehen: Denn eine innere Stimme hatte mir früh verkündigt, daß Anschluß, Freundschaft und wärmende Gemeinschaft mein Teil nicht seien, sondern daß ich allein, auf mich selbst gestellt und streng verschlossen meinen besonderen Weg zu machen unnachsichtig gehalten sei; ja, um genau zu sein, so wollte mir scheinen, daß ich, indem ich mich im geringsten gemein machte, mit Konsorten schmollierte oder, wie mein armer Vater gesagt haben würde, mich auf den Frereet-cochon-Fuß stellte, kurz, mich in laxer Zutunlichkeit ausgäbe, irgendwelchem Geheimnis meiner Natur zu nahe treten, sozusagen meinen Lebenssaft verdünnen und die Spannkräfte meines Wesens aufs schädlichste schwächen und herabsetzen würde.
As I drifted footloose through the bustle of the great city, I could have found, had I desired it, abundant opportunity for conversation and companionship with a variety of individuals who might outwardly have seemed to be living lives very like my own. This, however, was by no means my intention; I either avoided such contacts entirely or took care that they never became intimate; for in early youth an inner voice had warned me that close association, friendship, and companionship were not to be my lot, but that I should instead be inescapably compelled to follow my strange path alone, dependent entirely upon myself, rigorously self-sufficient. Furthermore, it seemed to me that if I made myself common in the least, fraternized with acquaintances or, as my poor father would have said, put myself on a frère-et-cochon footing — if, in short, I spent myself in a loose sociability — I should literally do violence to some secret part of my nature, should, so to speak, thin the vital sap and disastrously weaken and reduce the tension of my being.
Ihre Spannkraft war überraschend und sogar edel.
Their resilience was surprising, even noble.
Ihr Fleisch war warm und voller Spannkraft.
Her flesh felt warm and resilient.
Boots war zäh und frech und voller Spannkraft.
Boots was tough and cheeky and resilient.
Ihr Körper hatte sich durch die Spannkraft der Jugend schnell wieder erholt.
Her body, with the resilience of youth, had mended itself.
Kerris lauschte auf das Lachen, die Spannkraft der Chearis flößte ihm Ehrfurcht ein.
Kerris listened to the laughter, awed by the chearis’ resilience.
Nur der Spannkraft der Jugend hatte sie es zu verdanken, daß sie sich überhaupt noch auf den Beinen hielt.
Only the resilience of youth helped her give the appearance of normalcy.
Ein Kind ist ein neugieriges Wesen, voller Spannkraft und stark und doch so zerbrechlich.
A child is such a curious creature, strong and resilient, yet so very fragile.
Sie haben mir die Spannkraft und Widerstandsfähigkeit verliehen, mich immer wieder zu erholen, wenn meine unschuldige Zirbeldrüse einen Schock erleiden musste.
They’ve given me the resilience to withstand repeated shocks to my innocence gland.
Daß er keinen Moment aus dem Takt geriet, war eher seiner physischen als seiner mentalen Spannkraft zu zu schreiben.
That he never missed a beat on the duar was a credit more to his physical than mental resiliency.
Er pikte mit den Fingern in ihre großen Brüste und fühlte ihr Gewicht und ihre Spannkraft. »Gut«, sagte er.
He prodded her big breasts with his fingers and felt their weight and resilience. "Good," he said.
noun
Die emotionale Spannkraft.
The emotional tone.
Eine Schubkarre zu schieben verleiht dem Hintern echte Spannkraft!
Pushing a wheelbarrow really tones the ass!
ihre emotionelle Spannkraft schien unverändert niedrig, ihre Gespräche trivial.
their emotional tone seemed always low, their talk trivial.
Aber ich nehme mir vor, sanft und geduldig zu sein, bis meine Muskeln ihre Spannkraft zurückgewonnen haben, und versuche, so nett zu mir zu sein, wie ich zu anderen auch sein würde.
I will be gentle and patient until my muscles regain their tone, trying to be as kind to myself as I would be to others.
Und mit der Zeit fühlte sich das Gewebe nicht mehr so faserig an und bekam allmählich die Spannkraft und Wölbung gesunder Muskulatur.
Slowly the arm began to respond as the tissues lost their fibrous feel and started to take on the tone and flexure of healthy sinews.
»Ja«, sagte Pee. Sie hatte Arme mit übergroßer Spannkraft, dünn und muskulös, einen Kurzhaarschnitt und wirkte überängstlich;
“Yes,” Pee said. She had overly toned arms, thin and bulging with muscles, a pixie haircut and an air of intense anxiety;
Und es war, als wären sie wieder Teenager. Riech-, Hör- und Sehvermögen, die Spannkraft der Haut, das Lungenvolumen, Körperkraft und Ausdauer, selbst die Sexualfunktion.
It was like they were teenagers again: smell, hearing, vision, skin tone, lung volume, physical strength and endurance, even sexual function.
Morgause besaß immer noch einen wunderschönen, üppigen Körper, aber nach fünf Kindern hingen ihre Brüste leicht herab, und auch die Bauchmuskeln hatten nicht gänzlich ihre Spannkraft wiedererlangt.
Morgause still had a fine, full figure, but after five children, her breasts no longer rode high, and the muscles of her belly had not yet recovered their tone.
Er hatte sich genmanipulieren lassen und sich übergroße Muskelpakete zugelegt, die beinahe wie eine Karikatur wirkten, und verbrachte einen Großteil seiner freien Zeit mit sportlichen Übungen, um Spannkraft und Definition seiner gewaltigen Arme und Beine, seiner breiten Schultern und des glänzenden Schildes seiner Brust aufrechtzuerhalten.
He’d had himself tweaked to develop a cartoonishly exaggerated musculature, and spent a great deal of his free time exercising to maintain the tone and definition of his massive arms and legs, his broad shoulders and the gleaming shield of his chest.
noun
103Randy Fish besaß die Spannkraft und den Elan einer Marionette.
Chapter 103 RANDY FISH HAD all the starch and vigor of a sock puppet.
Die Frauen strahlten eine gertenschlanke, feminine Verlockung aus, die in ausgewogenem Kontrast zu der unverhohlenen maskulinen Spannkraft der Männer stand.
The women possessed a willowy feminine allure that complemented the unadorned masculine vigor of the men.
Wenngleich der Haarknoten auf seinem Scheitel grau und sein Gesicht vom Alter zerfurcht war, hatte sein muskulöser Körper sich die Spannkraft der Jugend erhalten, denn seine Bewegungen waren kraftvoll und geschmeidig.
Though his topknot was gray and his face lined with age, his muscular body and deft movements retained the vigor of youth.
Wenn das Merkwürdige zu beobachten war, daß gleichzeitig seine »Eitelkeit«, das heißt dieses Bedürfnis, sich körperlich zu erquicken, zu erneuern, mehrere Male am Tage die Kleidung zu wechseln, sich wiederherzustellen und morgenfrisch zu machen, in auffälliger Weise zunahm, so bedeutete das, obgleich Thomas Buddenbrook kaum 37 Jahre zählte, ganz einfach ein Nachlassen seiner Spannkraft, eine raschere Abnützbarkeit …
If the most remarkable visible change in the man was an increase of “vanity”—that is, the need to refresh and renew himself, to restore the vigor of morning by changing clothes several times a day—the underlying reality was that at age thirty-seven Thomas Buddenbrook was losing his edge, was wearing out much too quickly. Whenever Dr.
noun
Sie hätte doch begreifen müssen, dass er mit seiner erneuerten Jugend und Spannkraft andere Ventile brauchte. Die mollige, fügsame Rena war für den müden Mann in mittlerem Alter, der er gewesen war, genau das Richtige gewesen, doch sie konnte einfach nicht ganze Nächte in Seidengewändern durchtanzen oder den verschiedenen Banketten und Festlichkeiten beiwohnen, die Aric nun genoss.
She should have realized that, with his new youth and vigour, he would need other outlets. The plump, docile Rena had been entirely adequate for the tired, middle-aged man he had been. But she was not equipped to dance the night away in gowns of satin, or to attend the various banquets and functions that Aric now gloried in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test