Translation for "spaehte" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Dann spähte er nach unten.
Then he peered down.
Sie spähte in die Tiefe.
She peered into the depths.
Sie spähte in das Zimmer.
She was peering into the room.
Er späht in den Schrank.
He peers into the closet.
Er spähte in die Dunkelheit.
He peered into the darkness.
Adrian spähte um sich.
Adrian peered around.
Er spähte nach unten.
He peered downwards.
Sie spähte ins Zimmer.
She peered into the room.
Er spähte in die Höhle.
He peered into the cavern.
Ich spähte nicht viel.
I didn’t do much peering.
verb
Sie spähte ins Wohnzimmer.
She peeked into the living room.
Eleanor spähte zu ihr auf.
Eleanor peeked up at her.
Sie spähte über das Geländer.
She peeked over the rail.
Ich spähte durch jeden Türspalt.
I peeked in all the rooms.
Er spähte durch die Vorhänge.
He peeked through the curtains.
Er spähte in ihren Korb.
He peeked into her basket.
Ich spähte durch den Vorhang.
I peeked out the curtain.
Ich spähte also über den Aktenschrank.
I peeked over the cabinet.
Ich spähte ins Treppenhaus.
I peeked back into the stairwell.
Leia spähte hinein.
Leia peeked inside.
verb
Wir richteten uns hinter dem für solche Fälle idealen Wall auf und spähten nach vorn.
We looked over the wall, an ideal fixture for such a situation, and scouted ahead.
Wie ein Geier kreiste ich, spähte nach Totem, Baufälligem, Siechem.
Like a vulture I soared, scouting after the collapsing, the dying, the dead.
Sie erreichten einen Felsenrand und spähten am Horizont in jede Richtung aus, sahen aber keine Anzeichen der Apachen.
They achieved a rimrock peak and scouted the horizon in every direction but saw no sign of the Apache.
Aber als die Kundschafter vorsichtig durch die Tore spähten, bekamen sie keine Menschenseele zu Gesicht.
But when the scouts passed cautiously through its gates, they found nobody within, no people at all.
Mit dem Rücken zur Wand schob Chyna sich zur Ecke, zögerte und spähte dann um die Kante.
    Keeping her back close to the wall, Chyna edged to the corner, hesitated, and leaned out to scout the way ahead.
Ich schaute mir eine Ziegenlederjacke näher an, die über einem Kleiderladen hing, während Ken auf unserer Fährte zurück spähte.
I found myself getting a close-up of a goatskin jacket hanging over a clothing shop while Ken scouted our back trail.
Die Vermesser spähten durch ihre Instrumente, deuteten hierhin und dorthin, und Malcolm machte sich auf die Suche nach einem iranischen Restaurant, das den Trupp mit Tee versorgen konnte.
the surveyors squinted through their instruments, pointing here and there; and Malcolm scouted around for an Irani restaurant that could supply tea for the team.
Der Direktor, den man zweifellos benachrichtigt hatte, ging sozusagen als »Aufklärer« an der Spitze und spähte ängstlich zu den Türen hin, die sich jeden Augenblick öffnen konnten.
The manager, who had doubtless been alerted, was at the head of it, like a scout, keeping an anxious eye on the doors, which might open at any moment.
Der Sergeant, einer der Aufklärer-Schützen des Ersten Bataillons von der Dritten Brigade der Imperial Charisian Marines, lag bäuchlings auf dem Dach und spähte auf die schmale Straße unter seinem Versteck hinab.
The sergeant, one of the scout- snipers assigned to the First Battalion, Third Brigade, Imperial Charisian Marines, lay prone on the roof, gazing up along the narrow street below his perch.
Er stand im Schatten eines großen Baumes und spähte zum Dorf hinunter, als er einen zerlumpten Mann in seiner unmittelbaren Nähe den Dschungel verlassen sah.
As he stood in the shadow of a great tree, reconnoitering, he saw a man, ragged and disheveled, emerge from the jungle almost at his elbow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test