Translation for "sozialforscher" to english
Sozialforscher
Translation examples
Aber warum erzählen Sozialforscher eigentlich Geschichten?
Why do such social researchers tell their stories?
Der Romancier ebenso wie der Sozialforscher verwenden beim Aufbau ihrer Geschichten Archetypen und Metaphern.
Both the novelist and the social researcher construct their stories by the use of archetypes and metaphors.
Als Sozialforscher unterschieden sich die beiden nur insofern, als Veblen gelegentlich zur Weitschweifigkeit neigte.4 Im Unterschied zur Wissenschaft macht die Sozialforschung keine neuen Entdeckungen.
As social researchers, Jesus and Veblen differed in that Veblen was more garrulous.4 Unlike science, social research never discovers anything.
nicht bloß die Behauptung der Sozialforscher, sie könnten die Ziele und Verfahren der Naturwissenschaften auf die Welt der Menschen übertragen.
not merely the claim of social researchers to be applying the aims and procedures of natural science to the human world.
Aber die (ieschichten unserer Sozialforscher sind zumindest genauso unwiderstehlich und heutzutage offenbar um einiges glaubwürdiger.
But the stories told by our social researchers are at least as compelling and, in our own times, apparently more credible.
wie Sozialforscher den emotionalen Konsum zu ergründen suchen, indem sie von Tür zu Tür gehen und vertrauliche Fragen stellen;
social researchers exploring the emotional consumption by asking intimate questions from door to door;
Auf diese Weise erscheinen Sozialforscher sich selbst und anderen als Wissenschaftler, als vorurteilslose und wertfreie, von bloßen Meinungen unbelastete Forscher.
In this way, social researchers can see themselves, and can be seen, as scientists, researchers without bias or values, unburdened by mere opinion.
Es stimmt zwar, daß Sozialforscher ihre Ansprüche auf Wissen nur selten auf die Unanfechtbarkeit heiliger Texte gründen und noch seltener auf irgendeine Offenbarung.
It is true, of course, that social researchers rarely base their claims to knowledge on the indisputability of sacred texts, and even less so on revelation.
Die Geschichten der Sozialforscher stehen ihrer Struktur und ihrer Zielsetzung nach der herkömmlichen Literatur sehr viel näher; das heißt, sowohl der Sozialforscher wie auch der Romancier geben einem Komplex von menschlichen Ereignissen unverwechselbare Deutungen und bekräftigen ihre Deutungen durch vielfältige Beispiele. Ihre Deutungen lassen sich nicht beweisen oder widerlegen, ihren Reiz gewinnen sie aus der Kraft ihrer Sprache, aus der Tiefendimension ihrer Erklärungen, aus der Triftigkeit ihrer Beispiele und der Glaubwürdigkeit ihres Stoffes.
In fact, the stories of social researchers are much closer in structure and purpose to what is called imaginative literature; that is to say, both a social researcher and a novelist give unique interpretations to a set of human events and support their interpretations with examples in various forms. Their interpretations cannot be proved or disproved but will draw their appeal from the power of their language, the depth of their explanations, the relevance of their examples, and the credibility of their themes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test