Translation for "sonne untergeht" to english
Sonne untergeht
Translation examples
Es ist so traurig, wenn die Sonne untergeht.
It’s so sad, when the sun sets.’
Ich werde fort sein, ehe die Sonne untergeht.
I will be gone before the sun sets.
Ich bin unter der Erde, bis die Sonne untergeht.
I am locked beneath the earth until the sun sets.
Er wacht auf, sobald die Sonne untergeht;
It’ll wake up as soon as the sun sets;
Ich will unterwegs sein, ehe die Sonne untergeht.
I want to be on the road before the sun sets.
Schließ die Tür hinter dir, wenn die Sonne untergeht, mein Freund.
Be inside as the sun sets, my friend.
Wenn die Sonne untergeht, werde ich wiederkommen und Euch holen.
When the sun sets again, wizard, I will be back for thee!
Die andern können schlafen, sobald die Sonne untergeht.
The rest of you can go to sleep as soon as the sun sets.
Weil wir uns verändern, wenn die Sonne untergeht?
Because when the sun goes down, we change?
Das Licht der Stunde, eh die Sonne untergeht.
The light of the hour before the sun goes down.
»Wir sollten es wegschaffen, ehe die Sonne untergeht
“We should move it, before the sun goes down.”
»Wir sollten es versuchen, bevor die Sonne untergeht
“We’d better try, before the sun goes down.”
Wahrscheinlich müssen wir warten, bis die Sonne untergeht.
We might have to wait until the sun goes down.
»Setz sie mal heute Abend auf, wenn die Sonne untergeht
“Try them tonight when the sun goes down.”
Sobald die Sonne untergeht, werden wir da rausgehen und die Lage einschätzen.
When the sun goes down, we’ll go out there and do an evaluation.
Du musst aus den Handschellen raus, bevor die Sonne untergeht, Jessie.
You have to get out of the handcuffs before the sun goes down, Jessie.
»Klar, und was passiert, wenn die Sonne untergeht, Klugscheißer?« war Tommys Antwort.
"Yeah. And what happens when the sun goes down, fuck wit was Tommy's retort.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test