Translation for "sonne und wolken" to english
Sonne und wolken
  • sun and clouds
Translation examples
sun and clouds
Sie haben Sonne, Mond, Wolken, Sterne.
Sun, moon, cloud, stars.
Einer dieser ersten Frühlingstage mit ebenso viel Sonne wie Wolken.
One of those early spring days with equal periods of sun and clouds.
Seit eben fiel wieder feiner Schnee; der Nachmittag war bühnenreif, so wie er die Kulissen von Sonne und Wolken wechselte.
A fine snow had begun to fall, and the afternoon was theatrical in its shifting scrims of sun and cloud.
Immer kommt es an irgendeiner Stelle zu einer unerwarteten Bewegung. Das Wechselspiel aus Sonne und Wolken läßt das Meer glitzern und verwandelt es unaufhörlich, unermüdlich.
Somewhere there is always an unexpected movement, the interplay of the sun and clouds glitters and changes continuously and tirelessly.
Alles um sie herum verdoppelte sich auf merkwürdige Art, die Sonne, die Wolken, die Armee in der Ferne,, als würde sie die ganze Umgebung verschwommen sehen.
There was a strange sort of doubling of everything around them—the sun, the cloud, the army in the distance—as if her vision had blurred.
oder das der schlendernden Mädchen, deren Gesichter, wie Wellen unter Sonne und Wolken, spiegeln, was naht, Männer und Frauen und die flackernden Lichter von Schaufenstern.
or from drifting girls whose faces, like waves in sun and cloud, signal the coming of men and women and the flickering lights of shop windows.
Fast konnte ich das Muster sehen, während Sonne und Wolken über den Hügeln einander abwechselten, und ich verbannte einen Teil der Schmerzen an einen Ort, wo ich sie nicht spürte.
I could almost see the pattern as the sun and clouds succeeded each other over the hills and I held the pain a little bit away, where it didn’t hurt me.
Vom Rand des Canyons an der Brücke, wo sich der Bahnhof befand, konnten sie in die sich erweiternde Mündung des Canyons bis zum Boden des Beckens hinunterschauen, über dem eine Gruppe zerzauster, stellenweise von der Sonne beleuchteter Wolken schwebte.
From the canyon rim by the bridge, where the train station was, they could see down the widening mouth of the canyon onto the basin floor, stretching out under a lattice of kinky sun-stained clouds.
Stattdessen hielt er sich den ganzen Vormittag im Haus oder auf dem Hof auf, das Wetter war schön mit einer angenehmen Temperatur, wahrscheinlich so um die zwanzig Grad - er machte sich gedanklich eine Notiz, sich bei der nächsten Gelegenheit ein Thermometer anzuschaffen -, Sonne und Wolken lösten einander ab, und nur ein leichter Wind war in den Baumkronen zu spüren.
He stayed in either the house or the yard and garden all morning; the weather was agreeably warm, probably around twenty degrees – he made a mental note to buy a thermometer as soon as he could – with alternating sun and cloud, and only a light wind to be heard in the treetops.
Jedes Mal wenn ich an dem unbescholtenen Berg und dem Schild vorbeikam, musste ich an Catherine Opies Arbeit Self-Portrait/Cutting von 1993 denken, in der Opie ihren Rücken fotografiert hatte, und in die Haut ihres Rückens geritzt war die Zeichnung eines Hauses mit zwei Strichfiguren-Frauen, die Händchen hielten (zwei Dreiecksröcke!), zusammen mit einer Sonne, einer Wolke und zwei Vögeln.
Each time I passed the sign stuck into the blameless mountain, I thought about Catherine Opie’s Self-Portrait/Cutting from 1993, in which Opie photographed her back with a drawing of a house and two stick-figure women holding hands (two triangle skirts!) carved into it, along with a sun, a cloud, and two birds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test