Translation for "sondiert" to english
Translation examples
verb
Auf diese Art vermochten sie die Aufzeichnungsgeräte stundenlang zu beschäftigen, während sie lautlos die Möglichkeiten einer Zusammenarbeit sondierten.
They managed to fill several hours of recording media in this manner, while silently exploring the possibilities of mutual cooperation.
Ich telefonierte herum, ging Hinweisen nach, führte Vorstellungsgespräche, sondierte an allen Ecken und Enden.
I made telephone calls, followed up on leads, went in for interviews, explored as many possibilities as I could.
Ich habe doch immer alles getan, was sie — das heißt, Vare und ich haben stets alle Möglichkeiten sondiert und sind in allen Lebensfragen zu gemeinsamen Lösungen gelangt.
I’ve always done everything she—that is to say, Vare and I had always explored the ramifications and arrived at a joint resolution on any course of action.
Seine Implantate tasteten nach dem getarnten Relais, sondierten, suchten, erkundeten wie körperlose Finger das elektronische Netzwerk, das Sean umgab.
His implants reached out through the disguised relay, probing and peering, exploring the webs of electronics around Sean like insubstantial fingers.
Mit Axt und Schaufel sondiert man diese Mine und verfolgt den markigen Schatz, gelb wie Rindertalg, gleich einer Goldader bis tief in die Erde.
With axe and shovel you explore this mine, and follow the marrowy store, yellow as beef tallow, or as if you had struck on a vein of gold, deep into the earth.
Einmal, es war im Sommer 1776 in Ilmenau, wo man die Möglichkeit der Wiederbelebung des dortigen Bergbaus sondierte, unternahm man einen Ausflug ins nahe gelegene Stützerbach.
In the summer of 1776 the duke and his friends were in Ilmenau, exploring the possibility of reopening the silver and copper mines there, and made an excursion to the nearby Stützerbach. The mining official F.
Was darauf hinauslief, zumindest bei Colin und Mary, daß Themen weniger sondiert als vielmehr verteidigend wiederholt oder in kunstvoll ausgearbeitete Belanglosigkeiten gedrängt und mit Reizbarkeit durchsetzt wurden.
What tended to happen, to Colin and Mary at least, was that subjects were not explored so much as defensively reiterated, or forced into elaborate irrelevancies, and suffused with irritability.
Behutsam sondierte sie in das Raubtier hinein, erkundete seine katzenhafte Psyche, ließ es dann saufen und schickte es weg, seufzte in Erinnerung an ihren herrlichen, furchterregenden Gefährten vor so langer Zeit — den schwarzen Tars Daimon.
She probed gently at the predator, exploring its feral psyche, then let it drink and sent it away, sighing with the memory of her magnificently terrifying companion so long ago, the black tars, Daimon.
Die unausgesprochene Annahme in früheren Gesprächen über wichtige Dinge (und diese waren, über die Jahre, natürlich, seltener aufgetaucht) lautete, daß ein Thema am besten sondiert wurde, wenn man den entgegengesetzten Standpunkt einnahm, auch wenn er nicht ganz dem Standpunkt entsprach, den man selber vertrat;
The unspoken assumption in previous conversations about important matters (and these, over the years, had, of course, occurred less frequently) was that a subject was best explored by taking the opposing view, even if it was not quite the view one held oneself;
Von denen der Land-, See- und Luftstreitkräfte, über Inneres und Äußeres und CIA bis zu den allmächtigen Nuschlern der Palastgarde des Weißen Hauses - von den geistig Gesunden über die harmlos Verrückten bis hin zu den gefährlich Lächerlichen ist der geheime Überbau amerikanischer Macht Katies Revier, wo sie sondiert, schikaniert, verhandelt und die Leute für ihre berühmte Abendtafel gewinnt.
From Military to Naval to Air to State through Central and National to the omnipotent murmurers of the White House palace guard—from the sane to the harmlessly mad to the dangerously ridiculous—the secret overworld of American might is Katie’s parish, to explore, bludgeon, bargain with and win to her celebrated dinner table.
verb
Sie sondierte weiter. Nichts.
She probed farther. Nothing.
Das Gebilde sondierte;
The structure was probing;
Die Navy sondiert uns.
‘Navy’s probing us.
Geschickt sondierte sie die Nacht.
Deftly she probed the night.
Dann drehte er ihn herum und sondierte.
He turned him over, and probed again.
sie hatten es mit magnetischen und elektrischen Feldern sondiert.
they had probed it with magnetic and electric fields.
Dieser Blick sondierte eingehend, was in sein Blickfeld geriet.
Probed deeply into what it was looking at.
Kirk sondierte seine innersten Gedanken;
Kirk probed his own deepest thoughts,
Also wollte sie sich erst später darum kümmern. Sie sondierte noch einmal.
Deal with it later, then. She probed again.
Also ging es um ein Gewebe aus unausgesprochenen Fragen und Antworten, um kleine Bewegungen, die das Terrain sondierten.
And so it was a matter of a web of unspoken questions and answers, small movements sounding out the terrain.
In seinem Palais auf der Rue Saint-Florentin herrschte die ganze Nacht über ein reges Kommen und Gehen; er sondierte bei allen Personen von Rang, die in der Stadt geblieben waren, und leistete Überzeugungsarbeit.
His hôtel particulier on the rue Saint-Florentin was a focus of activity through the night, with people coming and going as he sounded out and persuaded all those of mark left in the city.
verb
Der Rest der Division hatte sich verteilt und sondierte die Räumlichkeiten der Bank, wobei sie mit ihren seltsamen Geräten — Sensoren — jede Ecke auf dämonische Aktivität überprüften.
The rest of the Shadowhunters had spread out and were canvassing the bank, sweeping it with those odd things they used—Sensors—checking every corner for demon activity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test