Translation for "sommer herbst" to english
Translation examples
Frühling, Sommer, Herbst und Winter.
Spring, summer, autumn and winter.
Es ist Sommer, Herbst und Frühling, die schneelosen Jahreszeiten.
It is summer, autumn and spring, all the snow-free seasons.
Es gibt Jahreszeiten auf dem Mars -Frühling, Sommer, Herbst und Winter.
There are seasons on Mars — spring, summer, autumn, and winter.
Er ist nun zwölf Monate weg und hat Frühling, Sommer, Herbst und Winter auf dem Mond verbracht.
"'E's been gone a twelve-month-seen the Spring, Summer, Autumn and Winter on the moon.
In der neuen Version wurde der Wechsel von Frühling, Sommer, Herbst und Winter zum Leitbild.
Now, in the new version the passing of spring, summer, autumn and winter became his guiding light.
Sommer, Herbst und Winter waren sicher in den anderen Ecken des Heiligtums, das Thema war ja ganz gewöhnlich – und Silvanus selbst war vielleicht in der Mitte;
Summer, autumn, and winter would be in the other corners of the shrine—it was a common enough subject—and maybe Silvanus himself in the centre;
Noch vor zehn Jahren konnte man hier immer große Fische fangen, Blaubarsche und andere Schwergewichte. Heute beißen hauptsächlich Sardinen an, und man braucht schon eine gute Ausrüstung, wenn man noch was Vernünftiges fangen will.« Er greift unter den Proviantbehälter und zieht sein Handwerkszeug hervor: Angelschnüre und Haken in allen Varianten und Größen, Haken mit schweren Bleigewichten für starke Strömungen, ultradünne Schnüre fürs Grundfischen, Haken mit kleinen Federbüscheln, die weit ausgeworfen werden, Haken für Sardinen, Haken für Blaubarsche, Haken für Makrelen, Schnüre für schönes Wetter, schlechtes Wetter, Sturm, Regen, Sommer, Herbst.
And ten years ago you could still catch good-sized fish here. Sea bass, that kind of thing. Now most of it is sardines, and you need good equipment if you're going to catch anything sizeable.' He lifts his lunchbox to show me his tackle: leaders and hooks of all shapes and sizes; heavy sinkers – for use in strong currents – ultra-thin lines – for deep water feathered jigs – for long casts – hooks for sardines, hooks for sea bass, hooks for mackerel, lines for good weather, lines for bad weather, storms, rain, summer, autumn.
Manchmal, wenn er nachts auf eine Stadt schaute, betrachtete Paul sie, besonders wenn es eine graue oder braune Stadt war, intuitiv als eine kleine, unzerlegbare Einheit, die eines Sommers plötzlich aufgetaucht und rasch angewachsen war, wobei farbige Muster auf ihrer expandierenden Oberfläche erschienen, bis sich der Herbst anschickte, ihr die Farbe zu nehmen, und dann der Winter sie ihres Äußeren beraubte und sie stumpf und tot machte, in Vorbereitung eines erneuten Wachstums im Frühling, doch in der ihr gegebenen Form war sie nicht in der Lage, dem natürlichen Lauf der Dinge zu folgen, und so wuchs sie immer weiter, wie etwas, das kein Gesicht und keine Haut hat, durch Sommer, Herbst etc. hindurch, nicht unbedingt aus Aufsässigkeit oder Tyrannei oder einer abstrusen Selbstgewissheit heraus, sondern eher wie etwas Gestrandetes, blind und planlos, von einer objektlosen Sehnsucht erfüllt.
Sometimes, looking at a city, especially a gray or brown one, at night, Paul would intuitively view it as a small and irreducible thing that arrived one summer and rapidly grew, showing patterns of color on its expanding surface, then was discolored by autumn and removed of its exterior and deadened by winter, in preparation for regrowth, in spring, but was unable, in its form, to enter the natural cycle, so continued growing, in a manner as if faceless and skinless, through summer, autumn, etc., less in belligerence or tyranny, or with some abstruse knowledge of its own rightness, than as a stranded thing, sightless and uninstructed, with an objectless sort of yearning.
Welche Jahreszeit war gerade? Sommer? Herbst?
What season was it? Summer? Fall?
Das Jahr hat seine Rhythmen - Winter, Frühling, Sommer, Herbst.
The year has its rhythms—winter, spring, summer, fall.
Winter. Frühling. Sommer. Herbst. Die besten Zigarettenquoten der ganzen Promenade. »Hey!
Winter. Spring. Summer. Fall. It was the best cigarette odds on the boardwalk. "Hey!
Nun … ein Jahr ist die Zeit, die die Sonne braucht, um Sommer, Herbst, Winter und Frühling zu durchlaufen.
Well... a year is a full round of seasons, a year is the length of time it takes the sun to go through summer, fall, winter and spring.
»Der Mörder hat diese Fälle aufgegriffen, weil die Taten jeweils am ersten Frühlings-, Sommer-, Herbst-und Wintertag verübt wurden.«
The killer picked these cases because the original homicides took place on the first days of spring, summer, fall and winter.
Sie hatten sie alle – Frühling, Sommer, Herbst und Winter, alle vier Jahreszeiten, und eine war zerfetzter als die andere –, aber sie tauschten die Frühlingsfahne nie aus.
They had all of them - Spring, Summer, Fall, Winter, all four seasons, each looking more tattered than the other - but they never changed Spring.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test