Translation for "sohne" to english
Sohne
noun
Translation examples
noun
»Sohn«, krächzte Mormonts Rabe. »Sohn, Sohn, Sohn
Son,” cawed Mormont’s raven. “Son, son, son.”
Oder der Sohn seines Sohnes, falls sein Sohn einen hatte.
Or his son’s son, if his son had one.”
»Menge Sohn – Menge Sohn von Sohn. Können?«
“Plenty son—plenty son of son. Can?”
»Söhne von … Söhne von … Söhne von Teuth, Söhne von Macharius, Söhne von Huren …« Sie drehte sich zu mir um.
Sons of… Sons of… Sons of Teuth, Sons of Macharius, sons of bitches…’ She glanced round at me.
Sohn von nichts, Sohn von wenig, Sohn von Adamsberg.
Son of nobody, son of nobody in particular, son of Adamsberg.
»Ich werde dessen eingedenk sein, ich, meine Söhne und die Söhne meiner Söhne
“I shall remember, I and my sons, and the sons of my sons.”
Keine Söhne, Söhne von Schwestern.
No sons, sisters’ sons.
Doch ein Sohn sei nun mal ein Sohn;
But a son is a son;
Der Sohn eines Farmers, der Sohn eines Lehrers, der Sohn eines Fernfahrers, der Sohn eines Anwalts und Sie, Senator Nikolides, der Sohn eines Einwanderers.
Son of a fanner, son of a teacher, son of a truck driver, son of a lawyer, you, Senator Nikolides, son of an immigrant.
noun
Ein Jahr später gebar Amélie de Cygne einen Sohn.
A year later, Amélie de Cygne gave birth to a baby boy.
Doch, bestimmt, ihre Tochter Elizabeth hat grade einen kleinen Sohn bekommen.
You do, her daughter Elizabeth just had a baby boy.
Sie zog die Aufmerksamkeit des Hermes auf sich und sie bekamen einen wunderschönen kleinen Sohn.
She attracted the attention of Hermes himself. They had a beautiful baby boy.
Eines Abends brachte seine Schwester ihren kleinen Sohn zu ihm, er war noch nicht einmal sechs Monate alt.
Then one evening his sister left her baby boy with him, not six months old.
Mandla, Nanas kleiner Sohn, war ein geborener Clown, an dessen Späßen wir viel Freude hatten.
Mandla, Nana’s baby boy, was a born clown whose antics kept us endlessly amused.
Und dort gebar sie einen Sohn, dessen blasse, beinahe durchsichtige Haut im Mondlicht wie Marmor schimmerte.
She gave birth to a pale, nearly translucent baby boy, its skin the color of marble in moonlight.
Das Schlimme war, dass ich sie immer noch liebte – und natürlich auch unseren kleinen Sohn.
What made it so much worse was that I still loved her, and of course, I loved our baby boy.
Also, vor etwa fünf Jahren kommt diese bildschöne Tunesierin mit ihrem kleinen Sohn auf unsere Insel.
Five years ago, more or less, this attractive, beautiful Tunisian woman comes to our country with her baby boy.
Er sah ihr vom Geburtsschmerz verzerrtes Gesicht und das stolze Lächeln, als es vorüber war und sie den neugeborenen Sohn in den Armen hielt.
He pictured her face as she strained to give birth, and then her proud smile as she looked at the baby boy.
»Haben Sie mich richtig verstanden? Mein Name ist Carr.« »Ja, ich habe Ihren Namen verstanden. Sie haben einen reizenden Sohn
“Are you sure you got the right name? This is Mr. Carr.” “I’ve got the right name, you’ve got a lovely baby boy.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test