Translation for "soderberghs" to english
Soderberghs
  • soderbergh
Similar context phrases
Translation examples
soderbergh
«Wie ist das mit diesem Soderbergh?», fragte ich.
“So, what’s with Soderbergh?” I asked.
«Du meinst den Regisseur Steven Soderbergh
“You mean the director Steven Soderbergh?”
«Ich weiß durchaus, wer Soderbergh ist», schnauzte Tyra.
“I know who Soderbergh is,” Tyra snapped.
Wurdest du etwa missbraucht, Tyra?») Der Todesstoß aber war das mit dem Soderbergh-Film.
Were you, Tyra?”) But the knockout was that Soderbergh movie.
So außergewöhnlich war es nicht, dass dieser Kultstar Steven Soderbergh aufgefallen war – jedenfalls wenn es stimmte, was sie bei Tyra Banks behauptet hatte.
Hardly surprising that this cult bombshell had caught Steven Soderbergh’s fancy—that is, if what she said on Tyra was true.
Während Bobbi erzählte, sie habe vor einigen Monaten über MySpace eine Nachricht von jemandem erhalten, der sich als Steven Soderbergh ausgab, und zwar nicht nur eine Nachricht, sondern vier, wie sich später herausstellte, weil er tatsächlich Steven Soderbergh war, zog Q eine Art ledernen Harnisch über meine Hüften.
While Bobbi told me how she’d received a message on her MySpace a few months ago from someone claiming to be Steven Soderbergh—not just one message, but four—and who turned out to really be Steven Soderbergh, Q hoisted a sort of leather harness onto my hips.
Einen Moment lang hatte er sich Sorgen gemacht, als auf Bobbis Oberschenkel blutrote Striemen erschienen waren: Wenn die mal bloß wieder abheilen, bevor sie sich auf Soderberghs Set ausziehen muss.
He was briefly worried about the bloodred welts on Bobbi’s thighs, hopefully they’d heal before she had to strip for Soderbergh.
Am Tag darauf hatten sie sich zum Kaffeetrinken im Zoo von Los Angeles getroffen, und obwohl der Mann dem Regisseur Steven Soderbergh zum Verwechseln ähnlich sah, glaubte sie es noch immer nicht.
The next day they met for coffee in the L.A. Zoo, and while the man did look just like the director Steven Soderbergh she still didn’t believe him.
Die Vorstellung, dass das introvertierte Mädchen, das sich an meinem Waschbecken am Sunset ihren noch unbekannten Arsch ausgespült hatte, als neue Muse von Steven Soderbergh in einem halben Jahr gemeinsam mit ihm in Berlin über den roten Teppich gehen und am Ende vielleicht mit einem vergoldeten Oscar in der Faust im Kodak Theatre stehen würde – ab jetzt war alles möglich –, diese Vorstellung machte mich schwindelig.
The idea that the ingenue who stood at my bathroom sink on Sunset washing her anonymous little ass would become Soderbergh’s new muse, that in six months she’d be traipsing down the red carpet in Berlin with that man, and who knows, might wind up in the Kodak Theater with a gilded statue in her hands—from now on, anything was possible—made my head spin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test