Translation for "so schnell wie ein blitz" to english
Translation examples
Um in jener Welt zu überleben, mußt du schnell wie der Blitz sein.
To survive in that world you need to be as fast as lightning.
Wie Rauch aus berstenden Flugzeugen, aber geradlinig und schnell wie der Blitz.
Like smoke from crashing planes except straight and fast as lightning.
Schnell wie der Blitz und mit der Kraft, die ihm Angst und Wut verliehen, kämpfte er und hackte auf seine Angreifer ein.
Fast as lightning, powered by fear and rage, Firepaw fought and hacked at his attackers.
Ich weiß, dass die Klacker eine Botschaft schnell wie der Blitz weitergeben können, aber mit Paketen und mit Personen kriegen sie das nicht hin.
I know the clacks can send a message as fast as lightning, but it can’t do parcels and it can’t do people.’
Schnell wie der Blitz stürzt sich Arthur auf das Netsuke.
Quick as a flash Arthur is onto the netsuke.
Schnell wie ein Blitz war Tosel unter der Dachkante.
Quick as a flash, Tosel was at the bottom to break her fall.
»Ach, was meinen Sie damit?« Der andere wandte sich ihm zu, schnell wie der Blitz.
‘Ah! and what do you mean by that?’ The other swung round on him, quick as a flash.
Schnell wie ein Blitz hechtete Häherpfote mit ausgestreckten Pfoten durch das Gras.
Quick as a flash, Jaypaw shot forward, diving through the grass, paws outstretched.
Schnell wie ein Blitz stürzte Iseult vorwärts und erwischte die Maus am Schwanz, die sich daraufhin augenblicklich in einen Sandskorpion verwandelte, aber Iseult hielt grimmig fest, ohne Angst, dass der Giftstachel sie treffen könnte.
Quick as a flash Iseult dived forward and caught the mouse by the tail. The mouse turned to a sand scorpion instantaneously, but Iseult hung on grimly, not afraid that the poisonous tip would strike her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test