Translation for "so katastrophal" to english
Translation examples
Dass es so katastrophal aussah, hätte er nicht vermutet.
He hadn’t suspected it would look so disastrous.
»Es könnte jedoch durchaus sein, daß sich die Dinge nicht so katastrophal entwickeln, Wie Ihr glaubt.«
It may just be, though, that things may not turn out so disastrously as you think.
Lev seufzte und verfluchte Rudi, weil er die Sache mit dem Geld so katastrophal falsch berechnet hatte. »Eine Nacht«, sagte er.
Lev sighed, damning Rudi for miscalculating the money question so disastrously. “One night,” he said.
Er erbat Gottes Segen für diesen Mann, der so katastrophal geheiratet hatte und jetzt ein Trumpf im Kampf für die Verteidigung der Inquisition war.
He wished God to bless this man who had married so disastrously, and who was now a pawn in the struggle to defend the Inquisition.
Vielleicht wegen der Aufregung über die kürzlich so katastrophal verlorene Schlacht oder wegen etwas anderem, das undefinierbar in der Luft liegt, sind die Blinden unruhig.
Whether because of the excitement of the recent battle, even though so disastrously lost, or because of something indefinable in the air, the blind internees are restless.
Die Rebellion auf Aldaran, bei der ich eine so katastrophale Rolle gespielt hatte, war wie alle Bürgerkriege ein Symptom, dass in der Kultur etwas ganz und gar nicht in Ordnung war, und kein aus dem Zusammenhang gelöstes Ereignis.
The rebellion at Aldaran, in which I had played so disastrously wrong-headed a part, had been, like all civil wars, a symptom of something seriously wrong in the culture; not an end in itself.
Als die Falle im Mao-Mausoleum so katastrophal versagt hatte, die Entweihung eines Heiligtums, die die ganze Republik erschütterte, hatte sich der Elitezirkel der Verschwörer schnell neu gruppieren müssen, unter strengster Geheimhaltung, da sie sich einer Krise ohnegleichen ausgesetzt sahen;
When the trap had so disastrously collapsed inside Mao's tomb, a desecration that would shake the republic, the elite circle of conspirators had to regroup swiftly, secretly, beyond the scrutiny of their peers. An unparalleled crisis faced them;
Was hat diese hier so katastrophal enden lassen?
What made this one so catastrophic?
Bis zu dem Tag, an dem alles so katastrophal entgleist war.
Until the day when the all wheels came careening off so catastrophically.
Von hinten sah es längst nicht so bedrohlich aus wie von vorn. Seine Hose war zerfetzt und zerrissen und hing so katastrophal auf Halbmast, dass sich mir zwangsläufig ein Ausblick auf sein Steißbein bot.
From behind it looked rather less threatening than from the front: its trousers were ripped and torn, and sagged so catastrophically that I was treated to an unwanted view of its coccyx.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test