Translation for "sinne des gesetzes" to english
Similar context phrases
Translation examples
Antwort: Die Frau, eigentlich Halbarierin, ist kein Mischling, sondern gilt ohne allen Zweifel als Jüdin im Sinne des Gesetzes, da sie am Stichtag, d.h. am 15. September 1935, der jüdischen Religionsgemeinschaft angehörte;
Answer: The girl, actually half-Aryan, is not a Mischling, but is without any doubt regarded as Jewish in the sense of the law because she belonged to the Jewish religious community on the deadline date, i.e., 15th September 1935;
ich habe es ihm gegeben, und daß das nicht wie Vaterliebe aussieht, ist Kleinbürgerperspektive und läßt auf fehlenden Sinn für Besonderheiten schließen, auch mangelnden Sinn für Gesetz und Schicksal, das ich, nicht ganz so romantisch-pathetisch, lieber Lebensform nenne.
that I have given him, and to say that doesn’t look like a father’s love is a petty-bourgeois way of thinking and suggests the lack of a sense of particularities, also the lack of a sense of the laws that determine one’s fate that I, in less high-flown Romantic fashion, prefer to call the shape of one’s life.
Aber wir haben entschieden, daß Fisch im Sinne des Gesetzes vegetabil ist.« Will begann zu essen.
But we've decided that fishes are vegetables within the meaning of the act." Will started to eat.
Er ließ an Deutlichkeit nichts zu wünschen übrig, und zweifellos war das Mare Imbrium im Sinne der Gesetze eine menschenleere Region.
There was no doubt as to its meaning, and no doubt that the Mare Imbrium was, within the meaning of the Act, an unpopulated area.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test