Translation for "sind unternehmungen" to english
Translation examples
Weil das schmalbrüstige Unternehmungen gewesen seien.
Because they were undertakings that lacked breadth.
Netschajew war in allen seinen Unternehmungen nie sehr erfolgreich.
Nechaev was rarely successful in his undertakings.
Heute ist Midinváerne, eine günstige Nacht für solche Unternehmungen  ...
It's Midinvaerne, a favourable night for such an undertaking…'
So war der Radius gemeinsamer Unternehmungen begrenzt.
So the radius of any excursion they might undertake together was limited.
Große Unternehmungen, Veränderungen hatten ihn immer abgeschreckt.
Great undertakings and major changes had always alarmed him.
Ich habe für derartige akademische Unternehmungen weder die nötige Ausbildung noch das Interesse.
I have no training or interest in such an academic undertaking.
Er führte die wenigen Unternehmungen an, die ihre vereinten Kräfte erforderten.
He led those rare undertakings that required their united effort.
Dann können wir uns Gedanken über das Ziel dieser Unternehmung machen.« »Wir fliegen zur Maschinenzivilisation.«
Then we may begin to speculate as to the nature of this undertaking.’ ‘We’re heading back to Machine Space.’
Er besaß neuntausend Goldpeso und die nötigen Dokumente für seine Unternehmung.
He had nine thousand pesos in gold and the necessary documents for his undertaking.
»Wer kann noch an dieser Unternehmung teilnehmen?« Patrel stand auf. »Wir können mitgehen.«
"Who else can undertake this mission?" Patrel stood. "We can go."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test