Translation for "sind fairer" to english
Translation examples
»Das finde ich fairer
“That seems fairer to me.”
»Fairer für alle Beteiligten, wenn sie zusammen untergehen?«
Fairer to everyone if they all drown?’
Es ist nur fairer als der Tod, das ist alles.
It’s just fairer than death, that’s all.
Noch fairer geht’s wohl nicht, oder?
I can't say fairer than that now, eh?
Versuchen Sie es doch wenigstens mit einer faireren Selektionsmethode.
At least try to come up with a fairer method of selection.
Die Polizisten waren mutig und fairer, als ich erwartet hätte.
For their part, the cops were fairer than I’d expected them to be, and undeniably brave.
»Kann ich dir gegenüber fairer sein?« »Grazie«, sagte Niccolò.
"Can I be fairer or more honest with you than this?" "Grazie," said Nicolo.
Sie war vielleicht fairer als Snape, aber dafür äußerst streng.
She might be fairer than Snape, but she was still extremely strict.
»Es ist keine perfekte Ordnung, aber sie ist immer noch fairer als jede andere, die mir begegnet ist oder von der ich gehört habe.«
“It’s not a perfect arrangement, but still fairer than any I’ve encountered or heard of.”
Es ist nicht fair – nicht fair
It's not fair - not fair..."
»Das ist nicht fair.« »Fair?
“That’s hardly fair.” “Fair?
In Ordnung, fair ist fair.
            "All right, fair's fair.
Nicht fair, dachte sie. Nicht fair.
Not fair, she thought. Not fair.
Fair oder nicht fair, das ist mir egal.
Fair or not fair, I don’t care.
Das war nicht fair. Absolut nicht fair.
It wasn’t fair. It really wasn’t fair.
»Fair«, schrie Dundridge, »fair?
Fair,” yelled Dundridge, “fair?
Das ist doch ganz fair.« War es wirklich fair?
That’s fair enough.” But was it fair?
Das ist nicht fair, Nate, überhaupt nicht fair.
Not fair, Nate, not fair at all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test