Translation for "simons zimmer" to english
Simons zimmer
  • simons room
Translation examples
simons room
Simons Zimmer war im Grunde eine leere Schachtel.
Simon’s room was basically an empty box.
Ruben nickte und ging die Treppe hinauf in Simons Zimmer.
Ruben nodded and went up to Simon's room.
In der darauffolgenden Woche zog Klara aus der Abbruchwohnung in Simons Zimmer bei Ruben.
The following week, Klara moved out of her shabby apartment into Simon's room at Ruben's.
Was sperrst auch ab?«, sagte sein Vater und betrat mit schnellen Schritten Simons Zimmer.
Why on earth did you lock the door?” his father said, rushing into Simon’s room.
Der Großteil des Kabinetts sitzt allerdings in John Simons Zimmer im Unterhaus.« Sir John Simon war der Schatzkanzler.
But most of the Cabinet is holed up in Simon’s room at the Commons.’ Sir John Simon was Chancellor of the Exchequer.
Ich möchte, dass so viele deiner Kollegen wie möglich davon Wind bekommen, wenn du zu der Wache vor Simons Zimmer gehst«, hatte Robert ihr eingebleut.
‘I want as many of your colleagues as possible to hear when you report to the guard outside Simon’s room.’
Erik trug das alte Gästebett in Simons Zimmer, und Karin legte sich für die Nacht neben den Jungen.
Erik carried the old camp bed into Simon's room and Karin lay down beside her son. Simon slept all night and woke before she did.
Neulich ging ich an Simons Zimmer vorbei, als er gerade irgendeine CD hörte, und da drang dieses wütende Grunge-Zeug durch die Tür.
The other day I walked by Simon’s room, where he was listening to some CD, and this angry grunge chant was coming through the door.
Sie tranken also Kaffee, während Ruben weiterhin vor Überraschungsfreude strahlte und bald zu kommandieren anfing: »Auf, auf, ihr Frauen, jetzt wird in Simons Zimmer Ordnung geschaffen.«
They had coffee while Ruben continued to crow over his surpnse. 'Upstairs with you, women,' he ordered. 'Go and tidy Simon's room.'
Maria kam abends heraus, sie saßen in Simons Zimmer, und es kam vor, daß er sich bemühte, einen Faden aus dem Knäuel der Angst zu lösen, das schmerzhaft in seiner Brust steckte.
Maria came out in the evenings. They sat in Simon's room and occasionally he would make an effort to find a thread in the tangle that was the terror inside him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test