Translation for "silberhochzeit" to english
Silberhochzeit
Translation examples
Die Silberhochzeit meiner Eltern.
My parents’ silver wedding anniversary.
Ach ja, diese Silberhochzeit.
Their silver wedding. That. Oh yes, that.
Es war Mitternacht, als Ellen West von der Silberhochzeit der Pollocks nach Hause kam.
At midnight Ellen West was walking home from the Pollock silver wedding.
Zum fünfundzwanzigsten Sposalizio – der Silberhochzeit der Duchessa – erwartete man etwas Besonderes.
Everyone was expecting something special for the Duchessa’s twenty-fifth Sposalizio – her Silver Wedding.
Er war auf Jacob Drews Silberhochzeit, und dort ist ihm ein gewaltiges Mißgeschick unterlaufen.“ „Was ist passiert?“ „Mrs.
Why, he went to the Jacob Drew's silver wedding supper and got into a nice scrape as a result." "What was it?" "Mrs.
Die Zeit steht still. Clare fragt: »Kriegen wir jetzt die Makkaroni?« Die Silberhochzeit »Warst du das?«, fragt Philip. »Nein.«
Time is suspended. Clare says, “Aren’t we going to have supper now?” THE SILVER WEDDING “Did you do it?” asks Philip. “No.”
Lady Wroxton gab ihr Urlaub nach Inglehurst, zur Silberhochzeit ihrer Eltern – und daher kannst du wohl keine weitere Erklärung wünschen.
Lady Wroxton gave her leave to come to Inglehurst, on the occasion of her parents' silver wedding – and so you can wish for no further explanation!'
Guido Hatz steht in der Nische, wo Britta ihn zurückgelassen hat, und nickt lächelnd wie der Jubilar einer Silberhochzeit. Draußen ist es dunkel.
Guido Hatz is standing in the niche where Britta left him, nodding and smiling like a man celebrating his silver wedding anniversary. It’s dark outside.
Mr. Meredith war schon beinahe zu dem Schluß gekommen, daß er Rosemary schreiben mußte, was er sagen wollte, als Ellen eines Abends beiläufig erwähnte, daß sie am nächsten Samstagabend auf eine Silberhochzeit gehen würde.
Mr. Meredith had almost been driven to the conclusion that he must write to Rosemary what he wanted to say, when Ellen casually announced one evening that she was going to a silver wedding next Saturday night.
Doch er sah sich jedes Bild genau an und erkannte, wie mir schien, alles wieder; dann arbeitete er sich langsam von hinten durch das Buch: Ruhestand, Silberhochzeit, Reise nach Kanada, Wochenendausflüge in die Cotswolds, Skipper, kurz bevor wir ihn einschläfern ließen, die Wohnung nach und dann vor der Renovierung, Skipper, als er zu uns kam, und so weiter, immer weiter zurück, bis er bei dem Urlaub ein Jahr nach unserer Hochzeit angelangt war, da waren wir in Spanien, am Strand, und ich hatte einen Badeanzug an, bei dem ich im Laden Bedenken hatte, bis mir einfiel, dass wir dort wohl kaum einen seiner Kollegen treffen würden.
But he examined every picture with what I thought was recognition, then slowly worked his way back through the book: retirement, silver wedding, trip to Canada, weekend breaks in the Cotswolds, Skipper just before we had him put down, the flat after and then before redecoration, Skipper when he first arrived, and so on, back and back, until he got to the holiday we took after we’d been married a year, in Spain, on the beach, with me in a costume I’d worried about in the shop until I realized we’d hardly be likely to run into any of his colleagues.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test