Translation for "siegesball" to english
Siegesball
Similar context phrases
Translation examples
Mord auf dem Siegesball
The Affair at the Victory Ball
Ich spreche von dem Mord auf dem Siegesball.
I refer to the affair at the Victory Ball.
»Es geht um den Mord auf dem Siegesball«, sagte Japp überredend.
'It's this Victory Ball,' said Japp persuasively.
Gefeiert wurde der Siegesball, den Präsident Haynes für Tellus veranstaltete.
This was the Victory Ball that President Haynes had proclaimed for Tellus.
Ihre Augen haben Sie belogen, genauso belogen wie auf dem Siegesball.
Your eyes have lied to you - as they lied to you on the night of the Victory Ball.
Der Siegesball im ›Perroquet‹ übertraf an Glanz und Feststimmung die höchsten Erwartungen der Gäste.
The Victory Ball at the Perroquet exceeded all its promoter’s highest expectations in splendour and gaiety.
»Um die Wahrheit zu sagen«, erwiderte ich, »ich habe mir über diese rätselhafte Sache beim Siegesball Gedanken gemacht.
'To tell you the truth,' I replied, 'I was puzzling over this unaccountable affair at the Victory Ball.
»Wie jeder weiß, wurde letzten Dienstag ein großer Siegesball veranstaltet. Zwar nennt sich heute jede Allerweltshopserei so, aber das war wirklich ›die‹ Sache. Der Ball fand in der ›Colossus Hall‹ statt und ganz London war da. Auch der junge Lord Cronshaw und seine Clique.«
As all the world and his wife knows, on Tuesday last a grand Victory Ball was held. Every twopenny-halfpenny hop calls itself that nowadays, but this was the real thing, held at the Colossus Hall, and all London at it - including young Lord Cronshaw and his party.
Dieser Roman spielt 1917, und Poirot wird darin beschrieben als »ein merkwürdiger stutzerhafter kleiner Mann, der stark hinkte… als Detektiv war sein Gespür außergewöhnlich gewesen, und er hatte triumphale Erfolge bei der Aufklärung einiger der rätselhaftesten Fälle jener Zeit erzielt«. In der Kurzgeschichte, in der Poirot zum ersten Mal auftritt – The Adventure at the Victory Ball (Mord auf dem Siegesball) aus der Sammlung Poirot’s Early Cases (1974) –, wird er als »früherer Leiter der belgischen Polizei« bezeichnet.
This novel is set in 1917 and in it Poirot is described as a ‘quaint dandified little man with a bad limp…as a detective his flair had been extraordinary, and he had achieved triumphs by unravelling some of the most baffling cases of the day.’ Moreover, in the short story in which Poirot first appeared, ‘The Adventure at the Victory Ball’, collected in Poirot’s Early Cases (1974), he is described as having been ‘formerly chief of the Belgian force’.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test