Translation for "sie stützte sich" to english
Translation examples
Sie stützt sich auf meinen Arm, sie hat Schmerzen.
She supports herself on my arm, she is in pain.
Sie stützt sich mit den Handflächen auf dem Schreibtisch ab.
She supports herself by pressing the palms of her hands against the desktop.
Sie kommt auf die Füße und alles dreht sich. Sie stützt sich an der Wand ab und tastet sich rückwärts den Flur entlang.
She manages to stand. Her head is spinning and she supports herself against the wall. Starts backing towards the stairwell.
Sie stützte sich auf die Ellenbogen, spreizte die Beine, hob mir den Fuß entgegen: Also fang an.
Suck it and spit it out.’ She supported herself on one elbow, stretched her leg out and raised her foot towards me. ‘Come on, have a go!’
Sie blieb stehen, sie stützte sich mit beiden Fäusten auf den Tisch, sie sah abwechselnd den Eichmeister und den Wachtmeister an und sagte: »So habt ihr ihn also hingerichtet.
She remained standing, she supported herself on the table with both fists, she looked at the Inspector and the sergeant in turn and said: ‘So you’ve done for him, then.
Sie stützte sich auf meine Schulter, ich legte meinen Arm um ihre Hüfte: so zogen wir los zum Strand, zur Halbinsel, wo unsere Schuhe und Strümpfe lagen.
She supported herself on my shoulder and I put my arm round her waist. In this way we moved towards the peninsula and the beach, where we’d left our stockings and shoes.
Auf solche Leute stützt sich England.
On such does England rely.
das sich stark auf die Metapher stützt
to rely heavily upon Metaphor,
Also unüberwindliche Macht der sowjetischen Streitkräfte stützt.
By relying on the invincible power of the Soviet forces.
Stützte man sich zu sehr auf die Handlung, lief man Gefahr, den Leser zu verführen;
To rely too much on plot risked seducing the reader;
Die Befragung stützte sich wie immer auf die Ergebnisse des E-Meters.
The interrogation procedure still relied on the needle readings of the E-Meter.
Zur Prävention von Kriegen stützten wir uns auf massive Abschreckung oder darauf, einen möglichen Gegner in Schach zu halten.
To prevent war, we relied on containment and massive deterrence.
Sie arbeiteten nicht für Buchmacher, sondern für Rennsportkolumnisten, die sich auf ihre Berichte stützten, um ihre Seiten zu füllen.
They were employed not by bookmakers but by racing columnists, who relied on their reports for the wherewithal to fill their pages.
Er war einerseits politisch subversiv und andererseits kulturell reaktionär, da er sich auf mythologische Archetypen stützte.
It was both politically subversive and culturally reactionary, relying as it did on mythological archetypes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test