Translation for "sie sind unanfechtbar" to english
Translation examples
Wenn dies Gott war, dann unanfechtbar auch sie selbst. Konnte es ihr helfen?
If this was God, it was also, incontestably, herself. Could it help her?
Die Entwicklung des Worts »Vinaigrette« ist zwar kein solch unanfechtbarer Beweis.
The evolution of the word “vinaigrette” is not an incontestable proof.
Für uns ist es ungewöhnlich, in großer Menge zusammengerufen zu werden, vor allem durch solche unanfechtbaren BeÂfehle.
It is unusual for us to be called together in any great gathering, particularly by such incontestable orders.
Die Ehe musste auf englischem Boden von einem englischen Priester geschlossen werden, denn nur so würde sie unanfechtbar sein.
Any marriage must take place on English soil and be conducted by an English priest, thereby making it incontestable.
Gibt es unanfechtbare Beweise dafür, dass einige der Saucen, die später die Grundsaucen der französischen Küche bildeten, von italienischen Köchen eingeführt wurden?
Is there incontestable proof that the Italian chefs were introducing some of the sauces that would later become the fundamentals of French cuisine?
Für jede Figur existieren genau festgelegte und akzeptierte Beschränkungen, die Geschichte eines jeden Spiels ist eindeutig und in jeder Phase unanfechtbar, und an dem Ende, wenn es denn so weit ist, gibt es nichts zu rütteln.
Each piece has well-defined limitations and accepts its role, the history of a game is clear and incontestable at every stage, and the end, when it comes, is never in doubt.
»Und diese Erkenntnis führt uns zu einer unanfechtbaren Schlussfolgerung: dass der momentane Zustand des fraglichen Lagerraums nur von jemandem hervorgerufen worden sein kann, der sich bereits innerhalb des Perimeters befindet. Und Sie werden verstehen, dass ich mich als Schuldigen ausschließen kann.«
“That reality would seem to lead us to an incontestable conclusion: that present condition of storeroom in question is responsibility of someone already inside perimeter. Pardon if I exclude myself.”
Er war vielmehr ein Oberhaupt nach dem Muster jener Sizilianer des 19. Jahrhunderts, die Städte und Dörfer beherrscht hatten mit ihrem persönlichen Charisma, ihrem Ehrgefühl und ihrem gnadenlosen und unanfechtbaren Urteil über jeden, den sie der Feindschaft verdächtigten.
He was, in fact, a throwback to the old Sicilians of the nineteenth century who ruled towns and villages with their personal charisma, their sense of honor, and their deadly and final judgment of any suspected enemy.
Vielmehr war es so, dass Schweigen herrschte, sowie ihr Name fiel, und in diesem Schweigen lag etwas Gnadenloses und Endgültiges, das zur Mentalität dieses Landes gehörte und das ungleich entsetzlicher war, als ein offenes Wort der Missbilligung, Verachtung oder erbitterten Verurteilung es je hätte sein können, schlimmer als eine Million gellender, zischender oder zeternder Lästermäuler, weil das Schweigen unanfechtbar, unwiderruflich und allumfassend war, als seien sie durch eine mächtige Tür für immer ausgesperrt.
Rather, the mention of their name brought silence, and in that silence there was something merciless and final, something that belonged to the temper of the country, and that was far more terrible than any open word of scorn, contempt, or bitter judgment could have been, more savage than a million strident, whispering, or abusive tongues could be, because the silence was unarguable, irrevocable, complete, as if a great door had been shut against their lives for ever.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test