Translation for "sie hilfsmittel sind" to english
Translation examples
Meine gute Alte war aber nicht ohne Hilfsmittel, zu denen sie jetzt Zuflucht nahm: sie schloss eine kleine Kiste mit gebrannten Wässern, die nahe an ihrem Bette stand, auf, und ließ den Burschen einen reichlichen Schluck tun; worauf sich Madame wieder am Fußende des Bettes niedersetzte, während der junge Bursche seitwärts bei ihr stand;
My pious governess, however, not being above calling in auxiliaries, unlocks a little case of cordials that stood near the bed, and made him pledge her in a very plentiful dram: after which, and a little amorous parley, Madam sat herself down upon the same place, at the bed's foot;
Cole weder an Ratschlägen noch an Vorbereitungen fehlen, damit ich, was meine Jungfräulichkeit betraf, mit allen Ehren davonkam. Da die betreffenden Teile bei mir von Natur aus sehr eng waren, brauchte ich keine weiteren Hilfsmittel, die im übrigen sowieso nur für einige Augenblicke nützen werden und durch ein warmes Bad leicht entdeckt werden können. Wegen der gewöhnlich blutigen Beweise der Entjungferung, die, wenn auch nicht immer, so doch in den meisten Fällen zu ihren Begleiterscheinungen gehören, machte mich Mrs.
Cole had omitted no instructions, nor even neglected any preparation, that might enable me to come off with honour, in regard to the appearance of my virginity, except that, favoured as I was by nature with all the narrowness of stricture in that part requisite to conduct my designs, I had no occasion to borrow those auxiliaries of art that create a momentary one, easily discovered by the test of a warm bath; and as to the usual sanguinary symptoms of defloration, which, if not always, are generally attendants on it, Mrs.
Aber schließlich kam es doch so wie sie es ja wollte, denn ihre Einwände waren immer solcher Art, dass sie leicht gehoben werden konnten, und es lief schließlich immer darauf hinaus, dass er noch etwas mehr tun sollte für all das, wo sie schon so viel tue. Die Nacht wurde mit möglichster Berücksichtigung seines begierigen Zustandes bestimmt. Und in der Zeit bis dahin ließ es Frau Cole weder an Anweisungen, noch an Vorbereitungen fehlen, dass ich mit Ehren meine Entjungferung bestünde. Wegen der natürlichen Enge meiner Sachen brauchte ich die örtlichen Hilfsmittel nicht, die übrigens nur für einige Augenblicke wirken und leicht durch ein warmes Bad entdeckt werden können. Statt der gewöhnlichen blutigen Zeichen der Entjungferung, die, wenngleich nicht immer vorhanden, doch in den meisten Fällen ihre Begleiterscheinungen sind, gab mir Frau Cole etwas ihrer eigenen Erfindung, das seinen Zweck schwerlich verfehlen konnte. Nachdem so für Herrn Norbert alles in Bereitschaft war, wurde er um elf Uhr nachts ganz leise und geheimnisvoll von Frau Cole selbst hereingelassen und in ihre Schlafkammer geführt, wo ich in ihrem altmodischen Bette ausgekleidet und zitternd lag, keineswegs mit der Furcht einer wirklichen Jungfrau, aber mit der weit größeren einer falschen, was mir ein etwas blödes und verwirrtes Aussehen gab, das man meiner Züchtigkeit anrechnen durfte und dessen Ursache selbst für weniger voreingenommene Augen als die meines Liebhabers nicht zu erkennen war.
her precious good name would be gone forever--with the like excuses.However, on superior objections to all other expedients, whilst she took care to start none but those which were most liable to them, it came round at last to the necessity of her obliging him in that conveniency, and of doing a little more where she had already done so much. The night then was fix'd, with all possible respect to the eagerness of his impatience, and in the mean time Mrs. Cole had omitted no instructions, nor even neglected any preparation, that might enable me to come off with honour, in regard to the appearance of my virginity, except that, favour'd as I was by nature with all the narrowness of stricture in that part requisite to conduct my designs, I had no occasion to borrow those auxiliaries of art that create a momentary one, easily discover'd by the test of a warm bath; and as to the usual sanguinary symptoms of de-floration, which, if not always, are generally attendants on it, Mrs. Cole had made me the mistress of an invention of her own which could hardly miss its effect, and of which more in its place. Everything then being disposed and fix'd for Mr.
Sie sind nur ein Hilfsmittel.
“They’re just a prop; a tool.
Ein unentbehrliches Hilfsmittel zum Überleben.
A necessary survival tool.
Hat ihnen Hilfsmittel und Vieh gegeben.
They're being given tools and livestock.
Er ist ein Knecht, ein Hilfsmittel.« »So was wie ein Werkzeug?«
He is a useful accoutrement, an implement.” “A tool, then?”
Doch es war noch viel mehr als ein Hilfsmittel zur Navigation.
But it represented more than a vital navigational tool.
Ich hatte niemals solche Hilfsmittel zur Verfügung.
I have never had such tools at my disposal.
Er brauchte für die Kompositionen keinerlei Hilfsmittel.
He needed no tools to compose them.
Ich brauche nur andere Hilfsmittel.« »Und was soll das sein?«, fragte Corbin.
I just need a different tool.” “And what might that be?” Corbin asked.
So gesehen ist die Profilierung nur ein Hilfsmittel in der taktischen Ermittlung.
So in a way, profiling is just a tool in the tactical investigation.
Der Warp ist ein wichtiges Hilfsmittel für uns, ein Medium der Kommunikation und des Transports.
The warp is a vital tool to us, a means of communication and transport.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test