Translation for "sich selbst überlassen" to english
Sich selbst überlassen
Translation examples
Das ist womöglich der Fall, wenn die Welt sich selbst überlassen ist;
This is perhaps the case, in a world left to itself.
Und wenn ich meinen Garten weiter sich selbst überlasse, wird er so viel Ertrag bringen wie die Steine des Hofes hier.
And left to itself, my garden will yield as much as the stones of this courtyard.
War Dan Mageboom sich selbst überlassen, würde er sich rasch als Konstruktion entlarven.
left to itself Dan Mageboom would quickly reveal itself as a construct.
Sich selbst überlassen, hüpfte der Volkswagen wie ein Terrier und schnappte nach einem vorüberfahrenden Lieferwagen.
Left to itself, the Volkswagen jumped like a terrier and snapped at a passing van.
Energie strömte durch seinen Körper, und, sich selbst überlassen, arbeiteten seine inneren Systeme mit viel größerer Wirksamkeit, um sich zu regenerieren.
Energy flowed through his body, and left to itself, his systems worked at greater efficiency to restore themselves.
Abgesehen von gelegentlichen Hobby-Ornitnologen blieb es sich selbst überlassen und versank wie ein asozialer alter Mann immer tiefer in seine Isolation.
Apart from the occasional birdwatcher the village was left to itself, sinking further into its isolation like an antisocial old man.
Allerdings sollte es noch etwa zweihundert Jahre dauern, ehe die Erreger der Sepsis identifiziert würden (einstweilen blieben die Kleinsttierchen noch unsichtbar – jeder Narr wußte ja, daß die Nachtnebel eine Wunde schwarz werden ließen und daß entweder das Auftauchen oder das Ausbleiben von Kometen ihr Verheilen begünstigte), daher wurde Jeremias’ Knöchel mit schmutzigen Lumpen verbunden und sich selbst überlassen.
Of course, it would be some two hundred years before the agents of sepsis were identified (invisible little animalcules indeed—any fool knew that night vapors turned a wound black and that either the presence or absence of comets made it draw), and so Jeremias’ ankle was bound in dirty rags and left to itself.
Die Zeit, in welcher die Wertheimerischen in England gewesen sind, in der Nazizeit, so Franz, sei es, während ein Naziverwalter in Traich gehaust habe, auf beängstigende Weise in Traich still gewesen, alles sei in dieser Zeit auch verkommen, nichts ist repariert, alles sich selbst überlassen worden, denn der Verwalter habe sich um nichts gekümmert, ein heruntergekommener Nazigraf habe in Traich gewohnt, aber von nichts etwas verstanden, so Franz, der Nazigraf habe Traich beinahe ruiniert.
When the Wertheimer family was in England, during the Nazi period, as Franz said, when a Nazi administrator had lodged in Traich, it had been frightfully quiet in Traich, everything went to seed in that period, nothing was repaired, everything left to itself, for the administrator hadn’t taken care of anything, a decrepit Nazi count had lived in Traich but didn’t understand a thing, as Franz said, the Nazi count almost ruined Traich.
Nachts, sich selbst überlassen, waren die Insekten emsig.
At night, left to themselves, the insects are busy.
»Sind die Menschen sich selbst überlassen, taugen sie nicht, sich zu regieren.«
‘Mankind, when left to themselves, are unfit for their own government.’
„Lebt hier irgend jemand, oder sind die Bäume sich selbst überlassen?”
“Does anyone live here or are the trees left to themselves?”
sie hätten die menschliche Zivilisation zerstört, wenn sie sich selbst überlassen geblieben wären.
they would have destroyed civilization if left to themselves.
Wenn dieser Landadel sich selbst überlassen geblieben wäre, hätte er kein Jahr überleben können.
Left to themselves, this landlord aristocracy could not survive a year.
Das sich selbst überlassene Vieh setzte seinen Einzug in die Gehege fort.
The cattle, left to themselves, continued to enter the pens of their own accord.
Hätte man diese beiden Punkte ganz sich selbst überlassen, wären sie auf vollkommen verschiedenen Orbits davongesegelt.
Left to themselves, they’d have gone in completely different orbits.
Unter den Frauen finde ich einige, die schluchzend, sich windend, und sich selbst überlassen auf dem Boden liegen.
Among the women I find a few who, sobbing and writhing on the floor, are left to themselves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test