Translation for "sich hinwenden" to english
Sich hinwenden
Translation examples
„Wo immer wir uns auch hinwenden, sehe ich die Handschrift des Magus“, sagte der Seneschall.
"Everywhere we turn, I see the Magus' hand," said the Seneschal.
Und in Wirklichkeit kann ich mich ja gar nicht woanders hinwenden und Jane konnte es auch nicht.
I have nowhere else to turn, really, nor did Jane.
Als seine Mutter kam und sich neben ihm niederließ, konnte er sich nicht zu ihr hinwenden und ihr ins Gesicht sehen.
When his mother came to roost beside him, he couldn’t turn to look at her.
Wo auch immer Sie sich hinwenden, stehen die Ruinen von Gebäuden, deren Überreste aus dem Schnee ragen wie verkohlte Knochen.
Wherever you turn are the ruins of buildings with their remains sticking up from the snow like charred bones.
Dann und damit verknüpft kam die Regierungslogenkritik, wie er das nannte, hier wurden die Grimassen, das Gähnen und das kriecherische Hinwenden zu dem verborgenen Stalin in Worte gefasst.
Next, and linked to this, was what he thought of as government-box criticism, an articulation of those smirks and yawns and sycophantic turnings towards the hidden Stalin.
Allerdings wissen viele Anleger nicht, wo sie sich hinwenden sollen, wem sie vertrauen sollen oder was sie nicht mehr tun dürfen, wenn sie vorhaben, eine dramatisch überlegene Anlageperformance zu erzielen.
However, many investors don’t know where to turn, whom to trust, or what they must stop doing if they are to achieve dramatically superior investment performance.
Du hast dir selbst hübsche, idealistische Lügen erzählt und hattest ein mächtiges, talentiertes, loyales Mädchen, das bereit war, sein Leben für dich zu opfern und sich zudem nirgends anders um Hilfe hinwenden konnte.
You told yourself lovely, idealistic lies, and you had a powerful, talented, loyal girl willing to give her life for yours who also had nowhere else to turn for help.
Die kräftige Brise, die über das Deck wehte, schien mir direkt durch den Kopf zu fahren und mich betrunken zu machen, daher sah ich zwei Mann für einen und acht für vier, und ich konnte mich nirgends hinwenden, um Gnade zu erflehen oder zu fliehen.
The strong sea breezes that blew across the deck seemed to blow right through my head and make me drunk, so I was seeing two men for one and eight for four, and there was nowhere I could turn for mercy or escape.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test