Translation for "sich ersehen" to english
Translation examples
Und wenn sie es nicht tut, so ist es kein Verlust.« Das war um die Zeit, als Catherine ihr achtzehntes Lebensjahr erreicht hatte, woraus sich ersehen läßt, daß ihr Vater sich nicht übereilt hatte.
If she doesn’t, it will be no loss.” This was about the time Catherine had reached her eighteenth year; so that it will be seen her father had not been precipitate.
»Er soll Informationen beschaffen, keinen Kontakt aufnehmen und sich nicht exponieren. Aus den bisherigen Berichten ersehe ich, daß er bloß einer Frage nachzugehen hat, und wenn ihre Umkleideräume sich nicht total von den unseren unterscheiden, kann ich kein Risiko für ihn erkennen.«
I want him to develop information, not to make a contact, and not to expose himself. I gather from the case notes I've seen so far that all he has to do is make a follow-up question, and unless their locker rooms are different from ours, it shouldn't expose him at all.
Und ferner: Man wird aus meinem Bericht ersehen, daß zwischen dem Schicksal der unseligen Mary Cecilia Rogers, soweit man dieses Schicksal kennt, und dem einer gewissen Marie Rogêt bis zu einem bestimmten Punkt eine Parallele besteht, deren wundersame Genauigkeit die Vernunft verwirren könnte.
And farther: in what I relate it will be seen that between the fate of the unhappy Mary Cecilia Rogers, so far as that fate is known, and the fate of one Marie Rogêt up to a certain epoch in her history, there has existed a parallel in the contemplation of whose wonderful exactitude the reason becomes embarrassed.
Die wenigen kleinen Flüsse, an die wir kamen, hatten einen so niedrigen Wasserstand, daß darin außer in einigen pfütze nähnlichen Gruben so gut wie kein Wasser zu sehen war, und sie ließen eher erkennen, daß sie nur während der Regenmonate ein Flußbett hatten, als daß sie gegenwärtig tatsächlich Wasser führten. Daraus konnten wir leicht ersehen, daß wir noch weit zu gehen hatten;
     What little Rivulets we found here, were so empty of Water, that except some Pits, and little more than ordinary Pools, there was scarce any Water to be seen in them; and they rather shewed, that during the Rainy Months they had a Channel, than that they had really any running Water in them at that time: By which it was easy for us to judge, that we had a great Way to go;
Die Schultern trugen ihr Gewicht mit dem entsprechenden Exhibitionismus, aber auch jener unterentwickelten Besorgtheit, das Ei könnte in Gefahr sein. Sie waren je nach Herkunft oder Nähe zum Thema in verschiedene Stämme unterteilt; dazu kam ein Stamm von höherem geistigen Status, was unschwer aus der Tatsache zu ersehen war, daß alle diesen Stamm verstohlen beobachteten und, wenn auch mit einer gewissen Unlust, seine Nähe suchten, um sich dann verpflichtet zu sehen, zu grüßen und erkannt zu werden.
They had an awareness, born of underdevelopment, that the egg was in danger. They were divided into tribes, according to background and affinity. There was one tribe that enjoyed a higher intellectual status than the others. This could be seen in the way they were regarded in the eyes of others. Seemingly casually, people went out of their way to cross their paths, and felt a need to greet them and be recognized in return.
(Man könnte hier anmerken, daß dieser Bericht – ipse dixit schließlich! – von seiner Unlust, eine immerhin vermutlich vom Papst persönlich stammende Einladung anzunehmen, zwar respektiert werden muß, man sich aber der Vermutung nicht erwehren kann, daß, bedenkt man die zeitli-chen Umstände und das Stadium, in dem sich das große Werk 199 des Kanonikus damals befand, der gelehrte Doktor, um hier Kardinal Schönbergs Anrede zu benutzen, die Gelegenheit beim Schöpfe griff, um eine vorsichtige Andeutung über jene Revolution fallen zu lassen, die er dreißig Jahre später in der Welt berechenbarer Astronomie auslösen sollte.) So jedoch ist zu ersehen, daß er, wie ungern auch immer, ein bekannter Mann geworden war.
(One may remark here, that while this account—ipse dixit, after all!—of his unwillingness to accept what was most probably an invitation from the Pope himself, must be respected, one yet cannot, having regard to the date, and the stage at which we know the Canon’s great work then was, help suspecting that the learned Doctor, to use Cardinal Schonberg’s mode of address, was using the occasion to drop a careful hint of the revolution which, thirty years later, he was to set in train in the world of computational astronomy.) Thus, anyway, it can be seen that, however unwillingly, he had become a public man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test