Translation for "sich davor verstecken" to english
Sich davor verstecken
Translation examples
Du kannst dich auch nicht davor verstecken.
You can't hide from it.
Nun, wenn das der Fall war, dann wollte er sich nicht davor verstecken.
Well, if that was the case, he was not about to hide from it.
Er konnte sich nicht länger davor verstecken.
He couldn’t hide from it any more.
»Sie können sich nicht für immer davor verstecken und hoffen, dass sie verschwindet.«
You can 't hide from it and hope it goes away.
Ich weiß nicht, wonach du dich so heftig sehnst, aber du kannst dich nicht davor verstecken.
I don’t know what it is that you crave, but you can’t hide from it.
Wir müssen mit der Erde verhandeln. Also könnten wir uns jetzt überlegen, wie, und sollten uns nicht davor verstecken.
We’re going to have to deal with Earth, so we might as well figure out how, and not just hide from it.”
Da ließ ich's sein, mich davor verstecken zu wollen, setzte mich im Bett auf und rieb mir die Augen. Ich war erwacht.
I stopped trying to hide from it and sat up in bed, rubbing my eyes. I was awake.
im Gegenteil, er ließ mich immer wieder darüber nachdenken, was wohl so bedrohlich sein könnte, daß man sich davor verstecken mußte – und sich so etwas vorzustellen ist nie beruhigend.
rather, it provoked me to imagine what there might be that was sufficiently threatening to hide from—and it is never comforting to imagine that.
Sie folgte ihnen über den Sand, obwohl das Licht sehr grell in ihre Augen stach und sie sich an manchen Tagen nicht davor verstecken konnte.
She followed them across the sand, even though the light was a great brightness to her eyes and on some days she could not hide from it.
»Dieses Schiff da oben«, begann Daniel und beobachtete den Amaut trunken vor Schmerz, »es gibt auf dieser Welt keinen Platz, wo ihr euch davor verstecken könnt.
"That ship overhead," Daniel began, eyeing the amaut, drunk with pain, "there's no place on this world you can hide from that.
im Gegenteil, er ließ mich immer wieder darüber nachdenken, was wohl so bedrohlich sein könnte, daß man sich davor verstecken mußte – und sich so etwas vorzustellen ist nie beruhigend.
rather, it provoked me to imagine what there might be that was sufficiently threatening to hide from—and it is never comforting to imagine that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test