Translation for "sich am kopf kratzen" to english
Translation examples
In einem Comic würde er sich jetzt am Kopf kratzen und dabei ein gummiquietschendes Geräusch hervorrufen.
If he were a cartoon, he’d scratch his head, and it would make a rubbery wiik-wiik sound.
Nico wollte sich unentschlossen am Kopf kratzen, aber das ging nicht, weil dort das alberne Pagenhütchen saß.
Nico was about to scratch his head indecisively but couldn’t because of his silly bellhop’s hat.
Ich wollte mich am Kopf kratzen, aber das besorgte die Katze Albertine für mich, die behaglich oben auf dem Regal lag.
I went to scratch my head, but the cat Albertine did it for me. She was up there lounging on the shelf.
Die Geste war eigentlich überflüssig; ebensowenig hätte sich Cloudd den Kopf kratzen müssen, um nachdenken zu können.
The movement was really not needed, any more than Cloudd needed to scratch his head in order to think.
Die Ordnungshüter dürften sich eine Weile am Kopf kratzen, die Toten in die Leichenhalle bringen und warten, ob jemand nach ihnen fragt.
The peelers will scratch their heads awhile, then take the bodies to the morgue and wait for them to be claimed, but no one will claim them.
Er würde an Michaels Platz aufrücken. Nun mussten sich die Inquisitoren am Kopf kratzen und schleunigst einen neuen Vizepräsidenten finden.
He would move into Michael’s slot, and now these inquisitors had to scratch their heads and find another vice president.
Seine Magie gestattete ihm, durch Mauern zu laufen. Die Menschen würden sich befremdet den Kopf kratzen und die Welt nicht mehr verstehen.
With his magic, Grald could walk through the walls, leaving the bewildered humans to scratch their heads, none the wiser.
Ich sehe mich schon, wie ich eine Karte hochhalte, mich am Kopf kratze und mich frage, wie ich auf der Venus gelandet bin.
I can see it now: me holding a map, scratching my head, trying to figure out how I ended up on Venus.
Dieser Trottel. Wenn ein Mausmonster ihm das Essen vor der Nase wegnähme, würde er sich am Kopf kratzen und überlegen, ob er es schon gegessen hat.
The moron. If a mouse monster stole that one's meal from under his nose, he'd scratch his head and wonder why he couldn't remember eating his food.
Am nächsten Morgen werden die Leute sich über die feuchte Erde wundern, sie werden sich am Kopf kratzen, einander anlächeln und sagen: Das ist ja ein Ding! Und wir sind nicht einmal wach geworden! Aber sieh nur! Was ist das?
The following morning, people will greet the sodden earth with surprise; scratch their heads and smile at one another and say, What a thing! To think we slept right through it! But look! What’s that?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test