Translation for "selbstmedikation" to english
Selbstmedikation
  • self-medication
Translation examples
self-medication
Aber Selbstmedikation ist eins.« »Woher weißt du, dass es Selbstmedikation war?«, fragte ich, obwohl ich ihr nicht widersprach.
Self-medicating is.” “How do you know it was self-medicating?” I asked, though I didn’t contradict her.
Selbstmedikation war eine in der ganzen Stadt verbreitete Epidemie.
Self-medication was a citywide epidemic.
Ein Wort für diese Strukturierung könnte «Selbstmedikation» sein, ein anderes «Zurechtkommen».
One word for this structuring might be “self-medication”; another might be “coping.”
Und das entspringt meinem primitiven und egoistischen Versuch der Selbstmedikation.
And that resulted from my one crude and selfish attempt at self-medication.
Das ist nichts Schlimmes – und es ist erheblich sicherer als eine Selbstmedikation mit Alkohol.
There’s nothing wrong with this—and it’s a hell of a lot safer than self-medicating with alcohol.”
Joshua sagte kein Wort zu dieser Selbstmedikation, fragte sich allerdings, ob man bei diesen modernen Mitteln immer noch blau pinkeln musste.
This self-medication went unremarked by Joshua. Although he did wonder if the modern treatments still turned your piss blue.
Selbstmedikation hatte jahrelang einen großen Teil der negativen Wirkungen von Geist abgewehrt, aber durch diesen neuen Deal gewannen sie wieder an Boden.
Self-medicating had fended off a lot of spirit’s negative effects for years, but this new deal was letting it start to gain ground.
Marybeth dagegen suchte Zuflucht bei der Selbstmedikation: klare Schnäpse, verabreicht mit absoluter Präzision, genug, um das Schlimmste abzupuffern, ohne benommen zu machen.
Marybeth had taken to self-medication: shots of clear liquor administered with absolute precision, enough to take the edge off but stay sharp.
Ohne zu wissen, was er da tat, begann er eine Selbstmedikation, indem er fast täglich bei sich oder bei Godfrey zu Hause high wurde und dazu große Dosen Bier trank, am Wochenende auf Partys ging und sich total zudröhnte.
Without knowing what he was doing he began self-medicating, getting stoned most every day, drinking tall-boys at his or Godfrey’s house in the afternoons, going to parties on the weekends and getting totally baked.
Garys vierzig Stunden bei der Bank waren inzwischen die einzigen in der Woche, auf die er sich verlässlich freuen konnte. Er hatte sogar schon mit der Idee einer Fünfzigstundenwoche gespielt, doch sie umzusetzen war leichter gesagt als getan, denn am Ende der Achtstundentage lag oft buchstäblich keine Arbeit mehr auf seinem Schreibtisch, und im Übrigen wusste er nur allzu gut, dass lange Stunden im Büro zu verbringen, um einem unglücklichen Zuhause zu entfliehen, genau die Falle war, in die sein Vater getappt war, ja dass das zweifellos Alfreds erster Versuch einer Selbstmedikation gewesen war.
Gary’s forty hours at the bank had become the only hours he could count on enjoying in a week. He’d even begun to toy with the idea of working a fifty-hour week; but this was easier said than done, because at the end of his eight-hour day there was often literally no work left on his desk, and he was all too aware, besides, that spending long hours at the office to escape unhappiness at home was exactly the trap his father had fallen into; was undoubtedly how Alfred had begun to self-medicate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test