Translation for "selbstloser" to english
Selbstloser
adjective
Translation examples
adjective
Er war auch nicht so selbstlos.
He wasn’t that selfless.
Die so unglaublich selbstlos ist.
So selfless she is.
Wir Schattenjäger sind nicht selbstlos.
We Shadowhunters are not selfless.
War sie wirklich so selbstlos?
Was she truly that selfless?
Ich bin nicht selbstlos genug.
I’m not selfless enough.
Sammy, der selbstlose Held.
Sammy, the selfless hero;
Und sie schafft es nicht, selbstlos zu sein.
Besides, she is past being selfless.
An sich eine bewundernswerte und selbstlose Tat.
In principle, an admirable and selfless deed.
Meine Motive sind keineswegs selbstlos.
My motives are hardly selfless.
Selbstloses Handeln, sagst du.
Selfless action, you say.
unselfish
adjective
Wie selbstlos von ihr!
How unselfish of her.
Mutig und selbstlos!
Brave and unselfish!
Er war großzügig, selbstlos und tapfer.
He was generous, unselfish, and brave.
Jetzt: Wähle die selbstlose Liebe!
Now: Choose unselfish love!
Sie ist wirklich wahnsinnig selbstlos.
“She’s awfully unselfish really.
Weil ich weiß, wie selbstlos du bist.
Because I know how unselfish you are.
Das ist furchtbar selbstlos von dir, Pauline.
"It's awfully unselfish of you, Pauline.
Er scheint vollkommen selbstlos gewesen zu sein.
He seems to have been utterly unselfish.
Sie wissen, wie völlig selbstlos er ist.
You know how utterly unselfish he is.
Unfähig zu einer selbstlosen Geste. Vernünftig.
Incapable of an unselfish action. Sensible. Dismal.
adjective
Natürlich ist es nicht unmöglich, daß ein intelligenter junger Mann eine selbstlose Neigung zu dir unterhält.
There is, of course, nothing impossible in an intelligent young man entertaining a disinterested affection for you.
Dem Himmel schien es zu genügen, daß für ein Weilchen in Peru eine selbstlose Liebe geblüht hatte und welkte.
It seemed to be sufficient for Heaven that for a while in Peru a disinterested love had flowered and faded.
Insofern galt die Restaurierung von Malevil nicht allein der selbstlosen Rettung eines Meisterwerkes feudaler Architektur.
So the restoration of Malevil was not entirely the disinterested preservation of a masterpiece of feudal architecture.
Dies ist der karmayoga der Gita: der Weg zur Vereinigung mit dem unendlichen Wirken durch Wirken in selbstloser Güte.
This is the _Karma-yoga_ of the _Gita_, the way to become one with the infinite activity by the exercise of the activity of disinterested goodness.
daß meine Zuneigung zu Miss Sloper ein so lauteres und selbstloses Gefühl ist, wie es nur jemals eine menschliche Brust erfüllt hat.
that my affection for Miss Sloper is as pure and disinterested a sentiment as was ever lodged in a human breast.
Marder-persönlichkeiten sind tatenfroh, und da steht man vor dem Problem, wie man ihren Aggressionstrieb dem ›Pfad selbstlosen Handelns‹ zuführen kann.«
Marten people want to do things, and the problem is how to transform their driving aggressiveness into the Way of Disinterested Action.
Was Sie selbst hingegen betrifft, Sie und Ihr selbstloses Eintreten für die Wahrheit, so empfinde ich nichts als die größte Hochachtung und Zustimmung, ja Begeisterung.
But for yourself, and for your disinterested pursuit of truth, I do of course feel great respect and enthusiasm.
   Aber niemals auf dieser selbstlosen Liebe… werde ich sterben, ohne erfahren zu haben, ob ich fähig bin, diese Liebe in einer Frau zu erwecken?
But never this kind of disinterested love… will I die without ever knowing if I am capable of attracting that kind of love from a woman?
Alles selbstlose Studium der Mechanismen der Karten, der Art und Weise, wie sie einen Wandler mit seinem Objekt verbanden, war vergessen im Ansturm von Vox’ verkrüppelten Leidenschaften und seiner unbeirrbaren Zielstrebigkeit.
Whatever disinterested study of the mechanics of the cards and how they connected a drafter to his subject was obliterated in the rush of Vox’s crippled passions and Vox’s single-mindedness.
Sie kannte die Welt zu gut, um von irgendwoher plötzliches oder selbstloses Mitgefühl zu erwarten, aber ihre Krankheit hatte ihr bewiesen, daß ihre Wirtin eine Frau von Charakter war und sie nicht ausnutzen würde;
She had seen too much of the world, to expect sudden or disinterested attachment anywhere, but her illness had proved to her that her landlady had a character to preserve, and would not use her ill;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test