Translation for "selbstbewusster" to english
Selbstbewusster
adjective
Translation examples
self-assured
adjective
Wendy ist sehr selbstbewusst.
Wendy is very self-assured.
Er war groß und kräftig, selbstbewusst und sachlich.
He was tall, grounded, self-assured.
»So?« Selbstbewußt wölbte Nick die Brauen.
“Really?” Nick cocked a self-assured eyebrow.
Und sein Lächeln – dieses scharmante, selbstbewusste Lächeln.
And his smile—the charming, self-assured smile.
Die Stimme, volltönend und selbstbewusst, sprach Englisch.
The voice, resonant and self-assured, spoke English.
Innerlich hatte er sich ganz und gar nicht selbstbewusst gefühlt.
Inside, he'd felt anything but self-assured.
Er entschied sich für ein forsches, selbstbewusstes Auftreten.
He decided to adopt a brisk, self-assured manner.
selbstbewußte Heiterkeit: »Mir kann nichts mehr passieren!«;
self-assured gaiety (“Nothing can happen to me”);
Sie ist selbstbewusst, sie weiß, was sie will.
She is more confident, self-assured, she knows what she wants.
self-confident
adjective
Sonst aber gab er sich selbstbewußt.
With others he was quite self-confident.
Er ist äußerst selbstbewußt, das können Sie mir glauben.
This is a very self-confident guy, believe me.
Er wirkte äußerst selbstbewusst und sehr gefährlich.
This was a dangerous man; he radiated self-confidence and control.
»Ein reizendes Mädchen, so selbstbewusst und fröhlich.«
“An enchanting little girl, so self-confident and happy.”
»Tja, inzwischen wirkt er ziemlich … selbstbewusst
“Well, now he seems pretty … self-confident.”
»Alfred Kinkel hier«, sagte eine selbstbewußte Jungenstimme.
“Alfred Kinkel speaking,” said a self-confident boy’s voice.
Und diese Lawinen hat es doch immer schon gegeben.« Er lächelte selbstbewusst.
And we’ve always had these avalanches.” He smiled self-confidently.
Jetzt kommt der kommerzielle Teil.« Ovidios grinste selbstbewusst.
Now comes the commercial part.’ Ovidios grinned self-confidently.
Man will diesen jungen Herrn nicht, der sich so selbstbewußt aufdrängt.
They didn’t want this young man who pressed his suit so self-confidently.
adjective
Seien Sie ein bißchen selbstbewußter.
Be a little more self-assertive.
Er bemühte sich um eine selbstbewußtere Haltung.
He made an effort to sound more assertive.
Römische Damen sind so viel intelligenter und selbstbewußter.
Roman ladies are so much more intelligent and assertive.
Heute wirkte er selbstbewusster, aber auch defensiv.
Today he was assertive, defensive. At least he had turned up.
Keiner von uns hatte je einen solch selbstbewussten Auftritt von ihr erlebt.
None of us had ever seen her assert herself like that.
Sie war voller Gegensätze - selbstbewusst, aber auch verletzlich, adlig und leutselig, leidenschaftlich und zurückhaltend.
She was such a contradiction, assertive yet vulnerable, regal yet down-to-earth, passionate yet reserved.
War diese selbstbewußte Behauptung fehlerhaft – oder eine fehlerhafte Übersetzung –, oder hatte die Vitale eine solide mathematische Begründung dafür?
Was this confident assertion misplaced – or a mistranslation – or did the exuberant have a solid mathematical reason for it?
Immerhin war sie attraktiv und schön, wenn auch ein bisschen … zu bestimmt und zu selbstbewusst für seinen Geschmack. Und wenn schon.
she was beautiful and attractive, after all, if a little too … assertive, equality-minded for his tastes. But no matter.
Durch die Fliegengittertür hindurch ruft Hodges: »Seit wann sind Sie eigentlich so selbstbewusst, Holly?«
Through the screen door, Hodges calls: “When did you become so assertive, Holly?”
Kräftige und für einen Marsianer muskulöse Arme und Beine ragten selbstbewusst aus einem kurzen Leib.
Thick arms and legs, well-muscled for a Martian, stuck out assertively from a short body.
adjective
Er kritisierte die Leute sehr freimütig in einer selbstbewußten, spontanen Art.
He criticized them very freely, in a positive, offhand way.
Von seiner Sofaposition sah sie umwerfend aus, groß und selbstbewusst und mehr als nur ein bisschen einschüchternd.
She looked astonishing, seen from his position on the sofa, tall and powerful and more than a little terrifying.
»Tja, man muss eben immer das Positive sehen, richtig?«, sagte ich und versuchte ein selbstbewusstes Lächeln aufzusetzen, obwohl ich spürte, wie meine Lippen zitterten.
“Well, you have to be positive about it, don’t you,” I said, trying to give them a confident smile but feeling like my lips were trembling inside.
»Es geht mir gut, merci.« Selbstbewusst sah sie ihn die Straße überqueren, mit durchgedrücktem Rücken, die Mütze schräg auf seinem kurzgeschorenen braunen Haar sitzend.
“I am fine, merci.” She watched him cross the street confidently, his back straight, his hat positioned just so on his cropped brown hair.
Egg-or verbeugte sich vor dem General und erwiderte selbstbewußt: „General, unsere Spezialisten erstellen im Augenblick noch die Daten, die uns die genaue galaktische Position der Erde angeben.
Egg-Or bowed to the General and with a confident voice assured him: "General, our specialists are even now working out the data that will give us the exact galactic position of the Earth.
Eine derart tief greifende Krise würde die starke, selbstbewusste Entschlusskraft erschüttern oder lähmen, die so sehr Teil seiner selbst war - und ihn so hervorragend für seine derzeitige Position geeignet machte.
One which would, at the very least, thrust him into an agonizing crisis of conscience that would paralyze the strong, confident decisiveness which was so much a part of him—the very things which had made him so very outstanding in his present position.
Kurz darauf rief er die Nummer noch einmal an, mit dem gleichen Ergebnis. Die Stimme gehörte wahrscheinlich Kuros Mann. Natürlich verstand Tsukuru nicht, was er sagte, aber er sprach deutlich und selbstbewusst.
He waited a while and dialed again, with the same result. The voice on the message was probably Kuro’s husband. Tsukuru had no idea what he was saying, of course, but he got an impression of a straightforward, positive person.
self-aware
adjective
Aber seine Arbeiten sind dermaßen selbstbewusst.
But his work is so self-aware.
Nein, er war aktiv, selbstbewußt und zielsicher.
It was active, was self-aware, self-directed.
Alle Wesenheiten sind selbstbewusste Teile der Energie von Allem-Was-Ist.
All entities are self-aware portions of the energy of All That Is.
Frau Holl ist intelligent, aufgeklärt und selbstbewusst.
Frau Holl is an enlightened individual – intelligent and self-aware.
Du bist eine intelligente, selbstbewusste junge Frau.« Dann seufzte sie.
You're a bright, self-aware young woman." Then she sighed.
Warum sie der ersten selbstbewußten Generation nicht die Verfügungsgewalt über die Maschinen gaben?
Why not just give the machines to the first self-aware generation?
Er hat mich wirklich verblüfft, denn er ist viel selbstbewusster, als ich dachte.
He really blew me away because he’s much more self-aware than I reckoned.
self-conscious
adjective
Die Schwester sprach selbstbewusst und geduldig.
The nurse spoke with self-conscious patience.
Sie legte selbstbewusst die Hand an ihre Frisur.
She put a self-conscious hand to her head.
Ich lächelte glücklich und gleichzeitig selbstbewusst.
I smiled, feeling happy and self-conscious at the same time.
Jetzt war es eine schicke, selbstbewußte Neuausgabe von Greenwich Village.
Now it was a trendy, self-conscious version of Greenwich Village.
Plötzlich ließ er ein kurzes, selbstbewußtes Lachen hören.
Suddenly, he emitted a short self-conscious laugh.
Sechs selbstbewußte Männer mit hoch erhobenem Kopf betraten den Raum.
Six men walked in with self-conscious pugnacity.
Was sie auch träumte, die Luft schien elektrisch geladen, leuchtete in selbstbewußter Authentizität.
Whatever the scene, the air was charged, glowing with self-conscious authenticity.
und die selbstbewußten, bürgerlichen Bauten rings um die »Linden«.
and the self-conscious civic centre of buildings round the Unter den Linden, carefully arranged.
self-important
adjective
Langsam, selbstbewußt wie jemand mit einem einzigartigen Geheimnis, ging ich dann die Treppe wieder hinunter.
Then slowly, with a sense of self-importance, as though I were the holder of a unique secret, I went back down the stairs.
In einem großen Institut wie dem unseren, in dem heimwehkranke Studienanfänger ebenso anzutreffen waren wie selbstbewusste Professoren auf Lebenszeit, waren Diplomatie und Humor unverzichtbare Eigenschaften.
In a large department like ours, populated by everyone from homesick first-year undergraduates to tenured, self-important professors, diplomacy and humor were crucial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test