Translation for "sektionen" to english
Sektionen
noun
Translation examples
noun
»Das hier ist seine Sektion
“This is his section.”
Da, das war die richtige Sektion
There, that was the section …
Aber sie befinden sich in dieser Sektion.
But they are in this section.
In der Sektion Pseudoreptilien.
In the pseudoreptile section.
An jedem in Sektion 6.
On everyone in Section 6.
Säubern Sie diese Sektion.
Clean up this section.
Sie gingen zu Sektion A.
They walked to Section A.
Die Sicherungen sind nicht in Sektion A.
The fuses are not in section A.
Sektion Vier Delta.
Section four delta.
Sie betraten die Kom-Sektion.
They arrived at the com section.
Aber er wollte kein realistisches Bild einer Sektion anfertigen.
But this was not meant to be a realistic dissection image.
Hassens Sektion erbrachte aber auch eine gute Nachricht.
There was one piece of good news in Hassen’s dissection.
Ernst eine so unangenehme Überraschung bereitete, als sie mit ihrer Sektion begann.
Ernst such an unpleasant surprise when she started her dissection.
In seinem Sektions- und Operationssaal betrachtete Erasmus Serenas Körper.
INSIDE HIS DISSECTION and surgical theater, Erasmus studied Serena.
„Ich habe nicht vor, mein Gehirn und meinen Körper zur Sektion freizugeben. Nicht freiwillig”, sagte sie klar.
“I’m not about to volunteer my brain and body for dissection,” she said.
Er befürchtete, der diabolische Roboter könnte als Letztes eine bösartige Sektion an ihr vorgenommen haben…
He dreaded that the diabolical robot might have performed a last, malicious dissection on her. . . .
Wir wissen aus dieser Sektion, daß buchstäblich das ganze Gehirn des Mantas mit dem Auge verbunden ist.
'We know from that dissection that virtually all of the manta's brain is tied directly to the eye.
Stevens’ erster Anatomiekurs erforderte zwei vollständige Sektionen – wie sollte er das bezahlen?
Stevens’s first anatomy course required two complete dissections—how was he supposed to pay for that?
Wie ich dir schon gesagt habe, fehlen mir sowohl die Zeit als auch die Mittel, um eine vernünftige Sektion durchzuführen.
As I told you, I hadn't the time or means to do a proper job of dissection.
In der Mitte gibt es eine Art Amphitheater, wo den Studenten Autopsien, Sektionen und andere medizinische Monstrositäten vorgeführt werden.
In the middle there's a stage where autopsies, dissections, and other scientific atrocities are performed.
»Alle Sektionen melden klar.«
Crew departments report all secure-
Ich bin Professor an der Humboldt Universität, Sektion Klassische Philologie.
I’m a professor at Humboldt University, Department of Classical Philology.
Auch das Verhältnis zu den Kollegen von der Sektion wandelte sich von Woche zu Woche.
My relationship to my colleagues in the department also changed from week to week.
Dr. Weil war da, die mich in die Versammlung der Parteimitglieder der Sektion mitgenommen hatte;
Dr. Weil, the woman who had invited me to take part in the meeting of the department's Party members, was there too.
So war das Fest, zu dem ein Kollege die meisten Mitglieder der Sektion und auch mich eingeladen hatte, für mich ein Abschiedsfest.
And so the party a colleague invited most of the department to turned into my farewell party.
Die Spannung an Bord der Enterprise nimmt ständig zu und bedroht die Funktionsfähigkeit mehrerer Sektionen.
The tension mounts aboard the Enterprise and threatens to disrupt the efficient functioning of many departments.
Und seit wann gibt unsere Sektion Haftbefehle für die Erstverhaftung an Kopfgeldjäger raus?
Since when does our department give arrest warrants to bounty hunters?
noun
Dann: »Blumenstein kann die Sektion machen.
Then: "Blumenstein can do the autopsy.
Haben Sie die Sektion schon gemacht?...
Have you done the autopsy already?
»Ich war bei der Sektion von einer von ihnen zugegen«, sagte der Zauberer.
'I was present when they did an autopsy on one of them,' said the wizard.
Ich hoffe, der Staatsanwalt gibt schnell die Genehmigung für eine Sektion.
I hope the DA will grant authorization for an autopsy ASAP.
Die äußere Leichenbesichtigung war abgeschlossen, nun begann die eigentliche Sektion.
The external examination was concluded; now the actual autopsy would begin.
»Ich machte nun eine anatomische Untersuchung, um die Ursache eines so sanften Todes zu ergründen …«[165] Es war eine seiner ersten Sektionen.
“And I made an autopsy in order to ascertain the cause of so peaceful a death.”7 This was one of his first autopsies.
Im Halbschlaf memorierte er noch. »Dr. Blumenstein, vierter Arzt, macht jetzt die Sektion, Schwager des Direktors, Frau Schwester der zweiten Frau, Frau ist Lehrerin in Randlingen…«
He was still memorizing while he was half asleep "Dr Blumenstein, consultant, performing the autopsy, the brother-in-law of the Director, husband of the sister of the second wife of the Director ..."
Natürlich konnte Dr. Laduner nichts von der brennenden Lampe wissen, er wußte ja auch nichts von dem Totschläger auf dem Absatz… Der Wachtmeister fragte ruhig: »Was hat die Sektion eigentlich ergeben?«
Of course, Dr Laduner couldn't have known about the light being on, just as he knew nothing about the cosh on the landing. Quietly the sergeant asked, "What did the autopsy show, actually?"
post-mortem
noun
Die Leichen nach der Sektion zusammenflicken, ja doch.
Sew up corpses after post-mortems, by all means.
Der alte Gorazd, der ihm hundert Gulden dafür bezahlen wollte, dass er ihm die Untersuchung seiner Augen ermöglichte, und der tausend für die Möglichkeit anbot, eine Sektion durchzuführen, »nicht unbedingt sofort«, wie er sich damals ausdrückte.
Old Gorazd, who had offered him a hundred marks to let him dissect his eyes, and a thousand for the chance to carry out a post mortem–‘not necessarily today’–as he had put it then.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test