Translation for "sein widerspruch" to english
Translation examples
Ein Krieger schert sich nicht um Widersprüche, er lernt, mit seinen Widersprüchen zu leben.
A Warrior does not try to be coherent; he has learned to live with his contradictions.
Das ist der Mensch in seinem Widerspruch. Wie ein offenes Buch.
For such is man in all his contradictions. Like an open book.
Der Bursche macht mit seinen Widersprüchen die Abteilung 065-Antrieb konfus!
That guy is totally confusing Section 065-Propulsion with his contradictions.
Man kann nicht die ganze Geschichte, die vollständige Geschichte erzählen und dabei hoffen, sich nicht in Widersprüche zu verwickeln.
You can’t tell the full story, the complete story, and hope to be consistent.
Diese Eigenschaften stehen im Widerspruch zur normalen Risikoverteilung und decken sich mit der Wahrscheinlichkeitsverteilung von Ereignissen in komplexen Systemen.
These features are at odds with a normal distribution of risk and are consistent with the power-law degree distribution of events in complex systems.
Prabir hatte es nicht fertig gebracht, ihr die Antworten schuldig zu bleiben, aber er besaß auch nicht genügend Selbstvertrauen, um die komplette Biographie eines Erwachsenen auszuspannen, ohne sich in Widersprüche zu dem zu verstricken, was er ihr bereits anvertraut hatte.
Prabir had felt unable to refuse her answers, and he hadn’t trusted himself to fabricate an entire adult biography, consistent with the things he’d already told her, out of thin air.
Aber jetzt, würden Sie mir insofern recht geben, dass Sie Lisa Trammel aufgrund unstimmiger und widersprüchlicher Aussagen festgenommen haben, die, wie sich später herausstellte, stimmig waren und in keinerlei Widerspruch zu den Beweisen und Fakten des Falls standen?
Now, wouldn’t you agree that you arrested Lisa Trammel on the basis of inconsistent and contradictory statements that later turned out to be, in fact, consistent and not in contradiction with the evidence and the facts of the case?”
Die Beteuerungen von Leamas, daß ihm die Tätigkeit Mundts unbekannt gewesen sei, steht also keineswegs in Widerspruch zu der Tatsache, von der Sie gleich hören werden, daß er ihn nämlich nicht nur bezahlte, sondern daß es praktisch auch Mundts Material war, das er aus den Händen von Riemeck entgegennahm, um es nach London weiterzugeben.
Thus, you see, it is consistent with Leamas’ protestations that the existence of Mundt was unknown to him although—as you will see—he not only paid him, but in the end actually received from Riemeck and passed to London the intelligence which Mundt obtained.
Es gibt kaum ein Faktum, weder in der Wirklichkeit noch in der Vorstellung, das imstande wäre, uns nachhaltig zu irritieren, denn wir verfügen nicht über ein umfassendes, konsistentes Bild der Welt, vor dem sich ein solches Faktum als nicht annehmbarer Widerspruch erweisen könnte. Wir glauben, weil es keinen Grund gibt, nicht zu glauben.
There is almost no fact, whether actual or imagined, that will surprise us for very long, since we have no comprehensive and consistent picture of the world that would make the fact appear as an unacceptable contradiction. We believe because there is no reason not to believe.
»Wenigstens verwickelt er sich nicht in Widersprüche.« »Ich kann nicht glauben, dass du früher dein Leben in die Hände eines so unzuverlässigen Mannes gelegt hast«, sagte Dominique, zog sich die Schuhe an und nahm an der Frühstückstheke Platz, die den Küchenteil vom Rest des Wohnzimmers trennte.
“At least he’s consistent.” “I can’t believe that you used to place your life in the hands of someone so unreliable,” she said as she sat down at the breakfast bar that separated the kitchen area from the main sitting room and slipped her shoes on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test