Translation for "sein unerklärlich" to english
Sein unerklärlich
Translation examples
und weil es unerklärlich war.
and because it was inexplicable.
Es war unerklärlich gewesen;
It had been inexplicable;
»Das Bewundernswerte ist unerklärlich
The admirable is inexplicable.
Der Existenzbeweis des Unerklärlichen.
Proof of the inexplicable.
Im Grunde ist es unerklärlich.
At base it is inexplicable.
his inexplicable
Er hatte gleich den Verdacht gehabt, dass seine unerklärliche Begnadigung zu schön war, um wahr zu sein.
He'd suspected his inexplicable pardon was too good to be true.
»Ich würde es nicht verstehen?« Sie klang verletzt und ziemlich wütend über sein unerklärlich sprunghaftes Verhalten.
'I wouldn't understand?' She sounded wounded and more than a little angered by his inexplicably erratic behaviour.
Der gesamte Hof wurde Zeuge seines unerklärlichen Verhaltens und davon, wie Ihr ihn wieder zur Vernunft brachtet.
The entire court witnessed his inexplicable behavior, and the way you brought him back to reason. You alone.
Seine unerklärliche Niedergeschlagenheit ließ nach, und ein paar Minuten lang stand er auf dem Parkplatz der Wohnanlage und beglückwünschte sich, den Wagen verkauft zu haben.
His inexplicable dejection faded, and for a few minutes, as he stood in the parking lot of his building, he congratulated himself on selling the SUV.
Er ging gesenkten Kopfes und mit hochgezogenen Schultern, als grabe er sich auf seinem unerklärlichen Weg durch diese Welt lediglich von einer unbekannten Dimension in die nächste.
He walked with his head down, a hunch in his shoulders, as if only burrowing through this world on his inexplicable way from one strange dimension to the next.
Nach so vielen Jahrhunderten? Wodurch hatte ich dieses Verlangen heraufbeschworen? Ich hatte angenommen, dass es bei Botticelli mit seinem bemerkenswerten Talent zu tun hätte und dass ich, mit meinem scharfen Blick, meinem hungrigen Herzen, Das Blut mit seiner unerklärlichen Begabung mischen wollte.
After so many centuries, what had I done to bring it on? I had thought that, with Botticelli, it had to do with his remarkable talent, and that I, with eyes so sharp and heart so hungry, had wanted to mingle the Blood with his inexplicable gift.
Er hörte von Mr Rycrofts stattlicher Bibliothek, seinem Haarwasser, seinem Bestehen auf peinlichster Sauberkeit und Pünktlichkeit, seiner Neigung, sich mit anderer Leute Angelegenheiten zu befassen, dem kürzlichen Verkauf einiger wertvoller Sachen, seiner unerklärlichen Vorliebe für Vögel und der allgemein herrschenden Ansicht, dass Mrs Willett ein Auge auf ihn geworfen habe.
Rycroft’s library, his hair tonics, his insistence on strict tidiness and punctuality, his inordinate curiosity over other people’s doings, his recent selling of a few old prized personal possessions, his inexplicable fondness for birds, and the prevalent idea that Mrs. Willett was setting her cap at him.
Er sprach von den Telefonanrufen, die Paul Auster galten, von seiner unerklärlichen Übernahme des Falles, von seiner Begegnung mit Peter Stillman, von seinem Gespräch mit Virginia Stillman; er schilderte, wie er Stillmans Buch gelesen hatte, wie er Stillman von der Grand Central Station aus gefolgt war, er erzählte von Stillmans täglichen Wanderungen, seiner Tasche und den zerbrochenen Gegenständen, von den beunruhigenden Karten, die Buchstaben des Alphabets darstellten, von seinen Gesprächen mit Stillman, von Stillmans Ver­schwinden aus dem Hotel.
He told of the phone calls for Paul Auster, of his inexplicable acceptance of the case, of his meeting with Peter Stillman, of his conversation with Virginia Stillman, of his reading Stillman's book, of his following Stillman from Grand Central Station, of Stillman's daily wanderings, of the carpetbag and the broken objects, of the disquieting maps that formed letters of the alphabet, of his talks with Stillman, of Stillman's disappearance from the hotel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test