Translation for "sein unähnlich" to english
Sein unähnlich
Translation examples
Setzen wir uns!« Er ist mir nicht unähnlich, dachte John.
We are not dissimilar, thought John.
Er erinnerte sich an eine Galerie, dieser nicht unähnlich, in Shaunesta, auf Chel.
He remembered a gallery not so dissimilar to this, in Shaunesta, on Chel.
Zwei junge Frauen, vom Typ her einander nicht unähnlich.
Two young women, not dissimilar types.
Es war eine Frau, groß und mit Kleidungsstücken angezogen, die denen Kassads nicht unähnlich waren.
The woman was dressed in clothes not dissimilar to Kassad’s.
Nicht unähnlich der Rüstung, die wir tragen, nur auf einer viel höheren Stufe.
Not dissimilar to the armour we wear, except on a much higher level.
Die Grundprinzipien sind sich nicht unähnlich – und ich habe schon immer gerne mit Zahlen gearbeitet.
The basic principles are not dissimilar—and I have always liked working with numbers.
Abgesehen von diesen Flügeln war Jhaniikest einem menschlichen Wesen nicht allzu unähnlich.
Aside from wings, Jhaniikest was not too dissimilar in form from a human.
Die Veränderungen der Zeitfelder in dem Tal lösen ein Schwindelgefühl in ihm aus, das einer Übelkeit nicht unähnlich ist.
The shifting of the time fields in the Valley creates a sense of vertigo in him not too dissimilar from nausea.
Aber vielleicht ist das nicht weiter verwunderlich, denn ich nehme an, er befindet sich in einer Lage, die der von Charlie nicht ganz unähnlich ist.
But perhaps it is not surprising that this should be so – for I suspect Commissioner Lin is in a position not dissimilar to Charlie’s.
eingeschoben in diese Schützenkette waren stumpfgrün gestrichene Panzer, die der heldonischen Bauart nicht unähnlich waren.
interspersed in this front line of ten-foot giants were dull green tanks not dissimilar to the Helder design.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test