Translation for "sein notleidender" to english
Sein notleidender
Translation examples
Sie versuchten lediglich, einem notleidenden Freund zu helfen.
They were only trying to help a friend in distress.
Seine Firma war offenbar auf notleidende Immobilien spezialisiert.
Clearly his firm specialized in distressed real estate.
Kingsley, der Mechaniker, stand drinnen an der Kasse und kam heraus, als er das Geräusch des notleidenden Motors hörte.
Kingsley the mechanic was on duty at the till and came out when hearing an engine in distress.
Ich setzte ihm Bilbos Methode auseinander, notleidende nach­rangige Kredite aufzukaufen und darauf zu warten, dass der Markt wieder anzog.
I explained Bilbo’s theory about buying up distressed subprime debt and waiting for the market to turn.
Hier befanden sich die Trading Desks: Agrarrohstoffe, Gold, Öl, festverzinsliche Wertpapiere, notleidende Kredite - das waren unsere Spezialitäten.
On this floor were the trading desks: soft commodities, gold, oil, fixed income, distressed debt - those were some of our specialities.
Sein Vater machte nach dem Feuer ein Vermögen mit dem kostengünstigen Ankauf von Grundstücken notleidender Eigentümer, die er mit hohem Gewinn veräußerte, als Chicago wieder aufgebaut wurde.
His father made a fortune buying property cheaply from distressed owners after the fire and selling it at a large profit as Chicago rebuilt.
Schwester Agnes Meredith, ehemalige Oberhebamme und Kindsräuberin, ging nach ihrer Entlassung aus der Anstalt für geistesgestörte und notleidende Personen nach Port.
Nurse Agnes Meredith, ex-Matron Midwife, ex-baby snatcher, made her way to the Port after being released from the Castle Asylum for Deluded and Distressed Persons.
»Wenn Sara ein Junge wäre und vor ein paar hundert Jahren gelebt hätte«, sagte ihr Vater oft, »wäre sie mit gezücktem Schwert durchs Land gezogen und hätte für alle notleidenden Menschen gekämpft.
"If Sara had been a boy and lived a few centuries ago," her father used to say, "she would have gone about the country with her sword drawn, rescuing and defending everyone in distress.
Neugierige und hilfsbereite Bürger strömen hinzu, unter ihnen Herrmann, der tüchtige, aber schüchterne Sohn des Wirtes vom »Goldenen Löwen«. Ihm fällt eine schöne junge Frau ins Auge, Dorothea, die, selbst in Not, sich rührend um die anderen Notleidenden kümmert, und verliebt sich.
Curious and ready to give aid, its inhabitants come streaming out, among them Herrmann, the industrious but bashful son of the proprietor of the Golden Lion Inn. The lovely young Dorothea catches his eye. In distress herself, her only concern is to help her fellow sufferers, and Herrmann is so moved he falls in love.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test