Translation for "sein nicht besetzt" to english
Sein nicht besetzt
Translation examples
Es war nicht mehr besetzt, aber es nahm auch niemand ab.
It was no longer engaged, but nobody answered.
niemandem fiel auf, dass meine nicht nur vorübergehend besetzt war.
nobody noticed that I was not a temporary occupant.
Declan schlussfolgerte daraus, dass sie alle entscheidenden Posten besetzten und sonst keiner mehr da war, der vielleicht widersprochen hätte.
Declan reasoned that with them in charge, there was nobody much around left to object.
Da hatte er also nun mit dem Ball in der Hand gestanden, alle Bases besetzt, niemand out, und auf das Kommando gewartet.
So there he was, handed the ball with the bases loaded, and nobody out, and the meat of the order coming up.
Niemand außer Linda hatte das Recht, ihn anzurufen, niemand hatte das Recht, die Leitung besetzt zu halten.
Nobody but Linda had the right to call him, no one had the right to block the line.
Der Rest hatte sämtliche Türen besetzt, so dass niemand mehr hinein- oder hinauskonnte, ohne angesprochen zu werden.
The rest of them were covering the doors so that nobody could enter or leave the club without being challenged.
Im Innern gab’s ein kompliziertes System von Deckungswänden, so daß niemand sich anschleichen, durch eine nicht besetzte Scharte herein schießen und die Verteidiger im Rücken erwischen konnte.
And inside, there were a lot of complicated bits of internal wall so that nobody could sneak up, shoot in through an unoccupied loophole, and hit everybody else in the back.
Daraufhin marschierte ich so schnell ich konnte zu den Toiletten, die vor dem Salon lagen, und verdiente mir den Titel einer „eisernen Freitag“, einen Titel, von dem nur ich etwas wußte, denn alle Kabinen waren besetzt, und ich mußte warten — und ich wartete, mit fest geschlossenem Mund.
Then I went straight to the rest rooms forward of the lounge, and won the title of "Ironjaw Friday." I won it fair and square but nobody knows about it but me -- I found the stalls all occupied and had to wait...and wait I did, jaw muscles rigid.
Der Kontrolleur sagte: Der Fahrschein ist ungültig, was sagen Sie nun? Die Frau band sich das nasse Kopftuch ab und sagte: So ist mir noch keiner gekommen, und danach hob sie eine schwere Tasche, aus der ein Blumenstrauß herausragte, vom Boden und besetzte demonstrativ einen zweiten Platz.
The inspector said: ‘This ticket’s not valid—do you understand me now?’ The old woman took off her wet kerchief and said: ‘Nobody’s never talked to me like that,’ and then she lifted a heavy shopping-bag, with a bunch of flowers sticking out of it, off the floor and placed it demonstratively on the seat beside her.
Ganz wie er geahnt hatte, setzten sie sich in den Schatten am äußersten Rand des Stadions, und die Spieler waren ungefähr genauso weit weg wie die Jets, die im Landeanflug auf La Guardia scheußlich nah kamen. Ihr Abschnitt war so spärlich besetzt, dass niemand mitbekam, dass Rose und Cicero während der Vereinshymne sitzenblieben und weiterquatschten.
In accord with this speculation, they perched in shade near the stadium’s rim, the players seemingly no nearer to them than the LaGuardia jets shearing atrociously low, in a section sparse enough nobody observed how Rose and Cicero sat and yakked through the anthem.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test